Was bedeutet cho rằng in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes cho rằng in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cho rằng in Vietnamesisch.
Das Wort cho rằng in Vietnamesisch bedeutet annehmen, meinen, vermuten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes cho rằng
annehmenverb Con không thể cho rằng việc này có nghĩa như vậy. Du kannst nicht annehmen, daß dies damit gemeint ist. |
meinenverb pronoun |
vermutenverb Và bạn cho rằng họ đều nói gì? Und was vermuten Sie, was sie alle sagten? |
Weitere Beispiele anzeigen
Cô không thể cho rằng Hiến pháp là của riêng mình được. Sie haben keinen speziellen Anspruch auf die Verfassung. |
Internet được cho rằng sẽ đồng hóa mọi người bằng cách kết nối tất cả chúng ta lại. Das Internet sollte uns durch Verknüpfung homogenisieren. |
Và chúng tôi đã từng cho rằng đó là nhiệm vụ bất khả thi. Und das ist etwas, von dem wir nicht dachten, dass es möglich sei |
(Ma-thi-ơ 9:37, 38). Câu ngạn ngữ cho rằng không ai quá già nếu còn muốn học là đúng. Da es immer noch viel zu tun gibt, sollten wir uns fragen, wie wir uns verbessern können (Matthäus 9:37, 38). |
Và ngươi cho rằng ông ta đến nơi nào? Und, was glaubst du, wo er ist. |
Tuy nhiên, giới chỉ trích cho rằng các sách này có các lối viết khác biệt nhau. Kritiker behaupten jedoch, in den Büchern unterschiedliche Schreibstile zu erkennen. |
Họ cho rằng những nước giàu hơn đang giúp đỡ họ quá ít. Sie finden, dass die reichere Welt zu wenig tut, um zu helfen. |
8 Sa-tan cho rằng Gióp phụng sự Đức Chúa Trời vì những lý do ích kỷ. 8 Der Teufel behauptete, Hiob würde Gott aus Eigennutz dienen. |
12 Qua nhiều năm các chuyên gia cho rằng máu cứu sống mạng người. 12 Seit Jahren behaupten Fachleute, Blut rette Leben. |
" Hoang dã - nhưng tôi cho rằng tôi có thể uống nước. " " Es ist wild - aber ich denke, ich trinke. " |
Họ không nên cho rằng người cổ đại chỉ là bù nhìn rơm. Wir sollten nicht denken, dass die antiken Leute Dummköpfe waren. |
Tôi cho rằng một người sáng suốt sẽ không đến đây. Ich nehme an, ein weiser Mann wäre niemals hierher gekommen. |
Tôi cho rằng ông là người cho phép hắn xuống đây. Ich nehme an, Sie ließen ihn hier runterkommen. |
Nếu bạn cho rằng bạn đã vượt quá giới hạn này, hãy đợi 24 giờ rồi thử lại. Wenn Sie glauben, dass Sie diese Beschränkung überschritten haben, warten Sie 24 Stunden und versuchen Sie es dann noch einmal. |
Các sử gia cho rằng ông qua đời vào khoảng năm 1575. Es wird vermutet, dass er um das Jahr 1575 starb. |
Tôi cho rằng chúng được gơi đi từ quân đoàn thứ ba. Ich dachte, daß sie von der dritten Armee vorausgeschickt worden seien. |
Một số người cho rằng thắc mắc với Thượng Đế hay Đức Chúa Trời là sai. „GOTT Fragen stellen? Das wäre doch respektlos! |
Con không thể cho rằng việc này có nghĩa như vậy. Du kannst nicht annehmen, daß dies damit gemeint ist. |
Tôi biết cô cho rằng Jessica đã biến mất. Ich weiß, dass Sie denken, Jessica ist weg. |
Những người khác cho rằng ngài không có gì đặc biệt hơn một nhà tiên tri. Für andere war er nicht mehr als ein Prophet. |
Tôi cho rằng lí do đó đủ để họ giữ bí mật. Ich würde sagen, dass das Grund genug dafür ist, sie geheim zu halten. |
Vậy, ý tưởng cho rằng Luật pháp Đức Chúa Trời cho phép trả thù xuất phát từ đâu? Woher kommt dann die Ansicht, dass Gottes Gesetz dazu berechtigte, persönlich Rache zu üben? |
“Người thư ký cho rằng Giáng Sinh chỉ đến một năm một lần. Der Schreiber bemerkt, dass dies ja nur einmal im Jahr vorkomme. |
Tôi cho rằng câu hỏi rất dễ. Ich fand die Frage sehr einfach. |
* Nhiều tôn giáo cho rằng họ dạy đúng về những vấn đề này. * Die verschiedensten Religionen behaupten, die Wahrheit darüber zu lehren. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cho rằng in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.