Was bedeutet bubur in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bubur in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bubur in Indonesisch.

Das Wort bubur in Indonesisch bedeutet Brei, Haferbrei, Brei -s, Brei. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bubur

Brei

noun

Mereka hanya memasak bubur dan pergi untuk berjalan-jalan.
Die haben nur demn Brei gekocht und simnd spazieremn gegamngen.

Haferbrei

noun

Mungkin kupikir Tastees Wheat sebenarnya rasanya seperti bubur gandum atau ikan tuna.
Vielleicht schmeckt, was ich für Tastee Wheat halte wie Haferbrei oder Thunfisch.

Brei -s

noun

Brei

noun (Gericht aus in Flüssigkeit gekochtem Getreide von dickflüssiger bis halbfester Konsistenz)

Bubur” yang dihasilkannya ditempatkan dalam keranjang anyaman halus yang ditumpuk di atas satu sama lain.
Der entstandene Brei wurde in weiche, lose gewebte Körbe gelegt, die übereinandergestapelt wurden.

Weitere Beispiele anzeigen

Aku menaruh racunnya dalam bubur.
Das Gift war im Haferbrei.
Bubur kentang instan
▪ Instantkartoffelbrei
Makanan masak lebih lembut sehingga lebih mudah dikunyah dan lebih mudah diubah menjadi bubur di dalam mulut sehingga makanan itu dapat dicerna lebih sempurna dan terserap di dalam usus Anda yang menjadikan makanan itu menghasilkan lebih banyak energi dalam waktu yang lebih singkat.
Gekochte Nahrung ist weicher, demnach einfacher zu kauen und im Mund in Brei zu verwandeln so dass sie vollkommen im Magen verdaut und absorbiert werden kann, was ihnen in viel geringerer Zeit viel mehr Energie einbrachte.
Bubur BulHab?
BulHab Brei?
Ayolah, bubur.
Komm schon, Brei.
Bubur daunnya sudah jadi.
Unser Blattbrei ist fast bereit.
Bentuknya yang paling umum adalah aterosklerosis, yang diakibatkan oleh penimbunan simpanan lemak yang menyerupai bubur jelai (ateroma) di dalam arteri.
Die am stärksten verbreitete Form ist die Atherosklerose als Folge von fettigen Ablagerungen oder Grützbeuteln (Atherome) in den Arterien.
Agustus, Kepala Bubur, ayolah!
Augustus, Porridge Head, los!
Jika tidak Anda akan membanjiri seluruh kota dengan bubur hangat.
Denn sonst überflutete man die ganze Stadt mit warmem Brei.
Ya, Esau lebih memilih semangkuk bubur daripada haknya sebagai anak sulung!
Esau zog ein Linsengericht seinem Erstgeburtsrecht vor!
Itu sudah seperti bubur.
Es war nur noch Brei darin.
Apa yang tersirat dari tindakan menjual hak kelahiran demi semangkuk bubur?
Was konnte man daran ablesen, wenn jemand sein Erstgeburtsrecht gegen ein einfaches Essen eintauschte?
Buburnya dimakan, bukan?
Sie wird gefressen, oder?
Di bawah keremangan cahaya lampu minyak, mereka menjamu para tamu dengan susu segar, roti, bubur, dan telur rebus yang sudah dikupas dan dicelupkan sebagian ke dalam mentega cair.
Im gedämpften Licht von Öllampen bekamen die Gäste frische Milch, Brot, Polenta und harte Eier in zerlassener Butter vorgesetzt.
Nama Edom (yang berarti ”Merah”) diberikan kepada Esau setelah ia menjual hak kelahirannya yang sangat berharga kepada Yakub demi mendapatkan sedikit bubur merah.
Den Namen Edom (wörtlich: „Rot“) erhielt Esau, nachdem er Jakob sein kostbares Erstgeburtsrecht für ein rotes Gericht verkauft hatte.
Namanya bubur BulHab.
Der Name ist BulHab Brei.
Ya, tapi kau harus merendam buburnya dulu
Du musst den Hafer quellen lassen.
Belakangan, di sana Elisa membuat bubur yang beracun menjadi tidak mencelakakan.
Später machte Elisa dort einen giftigen Eintopf eßbar (2Kö 4:38-41).
Apapun yang terjadi. Nasi telah menjadi bubur
Egal was passiert ist, wir stehen das durch.
Jangan cemburu kau tidak punya pendengaran vampire karena kau cuman semangkuk bubur.
Sei nicht eifersüchtig, dass du nicht wie ein Vampir hören kannst, weil du ein großer, blonder Breinapf bist.
Pada suatu hari, Esau datang dari padang dalam keadaan lelah dan lapar, sementara Yakub sedang memasak bubur.
Eines Tages, als Esau müde und hungrig vom Feld kam, kochte Jakob gerade ein Gericht.
Sementara bubur sedang dipersiapkan bagi mereka, seseorang tanpa sadar memasukkan beberapa labu beracun ke dalamnya.
Beim Zubereiten eines Gerichts verwendet jemand versehentlich giftige Kürbisse.
Bubur panas, musik lembut dan lingkungan yang dirancang dengan cermat bukan terobosan medis, tetapi ini mengubah cara perawatan orang-orang lanjut usia,” demikian The Globe and Mail dari Kanada menyatakan.
„Heißer Haferbrei, leise Musik und eine für den Kranken zweckmäßig gestaltete Umgebung sind keine medizinischen Neuheiten, und dennoch verändern sie die Pflege von Älteren“ wurde in der kanadischen Zeitung The Globe and Mail erklärt.
Mike Spencer bilang mereka remuk seperti bubur.
Mike Spencer meinte, sie wurden zu Brei zerquetscht.
Saya hanya diberi makanan sisa —setidaknya makanan ini lebih baik daripada bubur jagung yang saya makan kemarin.
Ich habe Reste zu essen bekommen, aber das war wenigstens besser als das Maismehl, das ich gestern gegessen habe.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bubur in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.