Was bedeutet bự in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes bự in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bự in Vietnamesisch.
Das Wort bự in Vietnamesisch bedeutet groß, gross, stillen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes bự
großadjective Nè, anh, anh lái được một chiếc tàu bự như vầy không? He, kannst du ein so großes Boot steuern? |
grossadjective Nè, anh, anh lái được một chiếc tàu bự như vầy không? He, kannst du ein so großes Boot steuern? |
stillenverb Giữ yên nhé bạn bé bự. Hältst du wohl still, du Riesenbaby? |
Weitere Beispiele anzeigen
Điều này nghe có vẻ kì lạ, nhưng tôi là một fan bự của những viên gạch bê tông. Es mag Ihnen seltsam erscheinen, aber ich bin ein großer Fan von Betonblocksteinen. |
Vì chúng bự con hơn tôi. Sie sind größer als ich. |
Nhưng con dẽ giun này có một cái đuôi dài... và trông nó giống như một con chuột bự hơn. Aber sie hat einen langen Schwanz... und sah eher aus wie eine große Maus. |
Cái thiên thạch này có lẽ bự khoảng một chiếc xe buýt khi nó mới bắt đầu đi vào Trái Đất. Das Ding hatte beim Eintritt vermutlich die Größe eines Schulbusses. |
Phải chi có X Bự ở đây. Ich wünschte, Big X wäre hier. |
Ước gì tôi được thọc giò vô một cái thùng nước bự. Ich wünschte, ich könnte meine Füsse in einen Eimer Wasser stellen. |
Vác cái mông bự xuống đây mau. Schaff deinen roten Hintern hierher. |
Cho nên, các hiệp sĩ dũng cảm, nếu các người không tự tin vào lòng can đảm hay sức mạnh của mình, thì đừng bước tới, bởi vì cái chết đang chờ đợi các người với những cái răng sắc, bự, hôi thúi. Wenn Ihr also an Eurem Mut oder Eurer Stärke zweifelt, geht nicht weiter, denn der Tod erwartet Euch alle mit bösartigen, großen, spitzen Zähnen. |
Ổng có một cuốn bự. Er hat eine riesengroße. |
Điều xảy ra là nếu bộ não bự đang trong quá trình tích hợp, liệu nó sẽ lơ đi các dấu hiệu? Was passiert wenn das große Gehirn beim zusammenfassen diese Signale übersteuert? |
Séc đó bự lắm đấy. Das ist ein dicker, fetter Scheck. |
Cái chó này bự nhỉ? Ein Riesending, was? |
Cậu có làm được gì không, miệng bự? Und, was hast du getan, Großmaul? |
Gã bự con, đáng sợ, thích để lại mấy lỗ trên mọi người? Großer Kerl, Dreadlocks, macht gerne Löcher in Menschen? |
Một chai bự? Eine große Flasche? |
Còn tôi và Ed bự thôi. Nur ich und Big Ed sind hier. |
Người kia là Tanaka... không phải là một ông bự chính trị ư? Dieser Mann da, ist das nicht ein hohes Tier aus der Politik? |
Tớ phải gửi cho Trái Đất một cái ôm bự bự mới được. Oh, ich würde der Erde gerne eine Riesenumarmung geben. |
Không có cái hộp bự! Keine Schatztruhe! |
Nè, anh, anh lái được một chiếc tàu bự như vầy không? He, kannst du ein so großes Boot steuern? |
Trong trường hợp này, tôi đang cho bạn thấy trò Marble Madness một trò rất hay trong trò này, cần điều khiển là quả cầu bự rung lên cùng bạn bạn có một quả cầu di chuyển trong miền địa hình này và quả cầu, chính là cần điều khiển mang đến cho bạn cảm giác di chuyển Ich zeige Ihnen " Marble Madness ", was ein schönes Spiel ist, in dem der Controller eine große Kugel ist, die mit einem vibriert. Die Kugel bewegt sich in dieser Landschaft. Die Kugel, der Controller selbst, gibt ein Gefühl von Bewegung. |
Anh có vẻ như rất bự và... khổng lồ. Sie wirkten so kräftig... |
Cỡ nòng 50 hoặc bự hơn. Mit Kaliber.50 oder größer. |
Không, ngực bự cơ. Nein, so richtig große Brüste. |
Không có cá nhân gì ở đây, bé bự. Ist nichts Persönliches, Kumpel. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bự in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.