Was bedeutet bồng bềnh in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes bồng bềnh in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bồng bềnh in Vietnamesisch.
Das Wort bồng bềnh in Vietnamesisch bedeutet schweben, in der Luft hängen, flattern, treiben, wehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes bồng bềnh
schweben
|
in der Luft hängen
|
flattern
|
treiben
|
wehen
|
Weitere Beispiele anzeigen
Tóc cô ấy bồng bềnh và xoăn. Ihr Haar ist leicht, und voller Locken. |
Nước biển làm sao lên đến mây, và làm sao đám mây bồng bềnh có thể chứa hàng tấn nước? Wie gelangt das Wasser aus dem Meer in die Wolken, und wie ist es möglich, daß sanft dahinschwebende Wolken tonnenweise Wasser mit sich führen? |
Ngón chân cô ta nổi lên mặt nước, và cô bắt đầu nổi bồng bềnh, mặt hướng về phía chân trời. Ihre Zehen tauchen aus dem Wasser, und sie lässt sich treiben, das Gesicht zum Horizont gerichtet. |
6 Thí dụ, chúng ta nhận biết đức tính nào của Đức Giê-hô-va trong khả năng làm những đám mây bồng bềnh chứa hàng tấn nước? 6 Welche Eigenschaften Jehovas erkennen wir zum Beispiel in der Fähigkeit sanft dahinschwebender Wolken, tonnenweise Wasser mit sich zu führen? |
Giao tiếp, tương tác như trung tâm của một không gian sẽ bồng bềnh ở chính nơi đó, mà chúng tôi gọi là đám mây liên kết, ở chính giữa tòa nhà, được vây quanh bởi các văn phòng mô đun tiêu chuẩn. Kommunikation, Interaktion als Zentrum eines Raums, der selbst, als sogenannte gemeinschaftliche Cloud, mitten im Gebäude schweben würde, umgeben von einer Hülle von Standardmodulbüros. |
Tôi đang bềnh bồng. Ich schwebe. |
Hẳn sẽ là một thế giới bay bổng, bồng bềnh trong không gian đây. Das wäre eine sehr erhebende Welt. |
Ronnie bế Emily xuống nước, chúng tôi trôi bồng bềnh trên sóng một lúc. Ronnie trägt Emily ein Stück ins Wasser, und wir planschen zu dritt ein Weilchen in den Wellen. |
(Tiếng cười) Chút đường viền, chút kim bóng, chút bồng bềnh ở dưới đáy của chiếc bình. (Lachen) Das kleine gerüschte Unterteil, das sich am Boden der Vase befindet. |
Nhưng có những người xung quay nói rằng cháu giống 1 thiên thần đang trôi bồng bềnh. Aber es gab einige Leute, die das Ich sah aus wie eine schwimmende Engel. |
Chúng bồng bềnh trên cao, bên trên những hàng cây ở cuối phía Tây công viên, bay qua những cối xay gió. Sie tanzten hoch oben über den Bäumen am westlichen Ende des Parks. |
Thay vì thế, khi các sườn đồi phủ một màu vàng của hoa keo đung đưa như những tấm mền bồng bềnh trong gió, lòng người ta rộn ràng nhớ đến những bài thơ. Vielmehr geht einem beim Anblick der sich wiegenden flaumigen Blüten, die sich wie ein goldener Teppich über die Hügel legen, so richtig das Herz auf und fallen einem unwillkürlich Gedichte ein. |
Nếu cô thảy xuống một khúc gỗ nó chỉ trôi nổi bềnh bồng. Wenn Sie einen Knüppel hineinwerfen, treibt er bloß umher. |
“Đột nhiên, phía sau vầng trăng. . . ló dạng một viên ngọc lấp lánh sắc xanh vân trắng, một quả cầu xanh dịu màu da trời được bao phủ bởi màn sương trắng nhẹ nhàng trôi bồng bềnh, tựa như viên ngọc bé nhỏ dần hiện ra trong lòng biển sâu thẳm huyền bí”.—Lời mô tả trái đất nhìn từ không trung của phi hành gia Edgar Mitchell. „PLÖTZLICH taucht hinter dem Rand des Mondes . . . ein funkelndes blauweißes Juwel auf, eine helle, zarte, himmelblaue Kugel, umkränzt von langsam wirbelnden weißen Schleiern. Allmählich steigt sie wie eine kleine Perle aus einem tiefen Meer empor, unergründlich und geheimnisvoll“ (Edgar Mitchell, Astronaut, über den Anblick der Erde vom Weltraum aus). |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bồng bềnh in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.