Was bedeutet bạo lực gia đình in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bạo lực gia đình in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bạo lực gia đình in Vietnamesisch.

Das Wort bạo lực gia đình in Vietnamesisch bedeutet häusliche Gewalt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bạo lực gia đình

häusliche Gewalt

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Họ bàn luận các vấn đề cấm kị, như là bạo lực gia đình.
Sie haben Tabuthemen, wie häusliche Gewalt, angesprochen.
Bạo lực gia đình.
Häusliche Gewalt.
Tôi không giống môt nhà tư vấn bạo lực gia đình.
Ich sehe nicht wie eine typische Überlebende häuslicher Gewalt aus.
Bạo lực gia đình và ly hôn làm tan nát nhiều gia đình.
Gewalt in der Familie, häusliche Gewalt und Scheidungen reißen Familien auseinander.
Không có sự giải thích nào cho bạo lực gia đình.
Es gibt keine Entschuldigung für häusliche Gewalt.
Chúng ta biết quá rành về cách ngăn ngừa bạo lực gia đình và giới tính, đúng không?
Wir wissen so viel darüber, wie man häuslicher und sexueller Gewalt vorbeugen kann.
Bạn có sức mạnh để kết thúc bạo lực gia đình đơn giản bằng cách rọi vào đó một tia sáng.
Sie haben die Macht, häusliche Gewalt zu beenden, einfach indem Sie Licht darauf werfen.
Tại sao bạo lực gia đình vẫn còn là một vấn đề lớn ở nước Mỹ và trên toàn thế giới?
" Warum ist häusliche Gewalt immer noch ein so großes Problem in den USA und überall auf der Welt? "
Tại sao bạo lực gia đình vẫn còn là một vấn đề lớn ở nước Mỹ và trên toàn thế giới?
"Warum ist häusliche Gewalt immer noch ein so großes Problem in den USA und überall auf der Welt?"
Trước 1980, các bạn có biết bao nhiêu bài báo trên The New York Times đề cập đến bạo lực gia đình không?
Haben Sie eine Ahnung, wie viele Artikel es vor 1980 in der New York Times zum Thema häusliche Gewalt gab?
Các tội ác như tội phạm mạng, bạo lực gia đình và nạn khủng bố đang gia tăng đến mức báo động.
Verbrechen wie Cyberkriminalität, häusliche Gewalt und Terrorismus nehmen alarmierend zu.
Bài tập này liên quan cụ thể đến bạo lực gia đình, nhưng bạn có thể ứng dụng vào các trường hợp khác.
Das betrifft besonders häusliche Gewalt, aber man kann auch andere Analogien benutzen.
Chủ đề là bí mật của bạo lực gia đình, và câu hỏi tôi đặt ra là câu hỏi mà mọi người luôn thắc mắc:
Es geht um die Geheimnisse häuslicher Gewalt, und ich möchte die Frage angehen, die immer alle fragen:
Tôi đã không biết rằng giai đoạn đầu tiên trong bất kì mối quan hệ bạo lực gia đình là cám dỗ và quyến rũ nạn nhân.
Ich wusste nicht, dass die erste Phase jeder Beziehung mit häuslicher Gewalt darin besteht, das Opfer zu verführen und zu bezaubern.
Tôi không phải là một bác sĩ tâm thần, không phải một người làm công tác xã hội hay một chuyên gia về bạo lực gia đình.
Ich bin keine Psychiaterin, Sozialarbeiterin oder Expertin in häuslicher Gewalt.
Và điều thứ hai tôi muốn nói là mọi người nghĩ rằng bạo lực gia đình xảy ra với phụ nữ, đó là vấn đề của phụ nữ.
Meine zweite Botschaft ist, dass alle denken, häusliche Gewalt würde nur Frauen passieren, es sei Frauensache.
Khi vài thứ quá phổ biến, nó không còn lên báo nữa tai nạn xe hơi, bạo lực gia đình, Đó là những rủi ro mà bạn lo lắng.
Wenn etwas so gewöhnlich ist, dass es keine Nachricht mehr ist Autounfälle, häusliche Gewalt -- das sind Gefahren über die sie sich Sorgen sollten.
Tôi cũng từng là một nạn nhân điển hình bởi tôi chẳng biết gì về bạo lực gia đình, những tín hiệu cảnh báo hay hình mẫu của nó
Ich war auch ein typisches Opfer, weil ich nichts über häusliche Gewalt wusste, über deren Anzeichen und Verhaltensmuster.
Bởi sự thật tôi là một nạn nhân điển hình của bạo lực gia đình đã kết thúc tôi là người sống sót điển hình khỏi bạo lực gia đình.
Weil sich zeigt, dass ich eigentlich ein ganz typisches Opfer häuslicher Gewalt bin, und eine ganz typische Überlebende.
Cảnh sát và các tổ chức hỗ trợ gia đình cho biết khủng hoảng về tài chính có liên hệ đến sự gia tăng các cơn nóng giận và bạo lực gia đình.
So sehen Polizeibehörden und Einrichtungen der Familienfürsorge einen Zusammenhang zwischen der Finanzkrise und der Zunahme von Wutausbrüchen und häuslicher Gewalt.
Do vậy, điều đầu tiên tôi muốn nói với bạn là bạo lực gia đình xảy ra với tất cả mọi người mọi giới, mọi tôn giáo, mọi mức độ thu nhập và giáo dục.
Meine erste Botschaft an Sie ist, dass häusliche Gewalt jedem passieren kann - in allen Völkern, allen Religionen, auf jedem Einkommens - und Bildungsniveau.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bạo lực gia đình in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.