Was bedeutet bản in in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes bản in in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bản in in Vietnamesisch.
Das Wort bản in in Vietnamesisch bedeutet Druck, Abdruck, Auflage, Abzug, Ausgabe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes bản in
Druck(printing) |
Abdruck(printing) |
Auflage(printing) |
Abzug(impression) |
Ausgabe(copy) |
Weitere Beispiele anzeigen
Tôi còn 8 bản in nữa. Ich habe noch acht andere. |
" Chúng tôi bỗng dưng có thêm vài bản in thừa ở trong tủ. " Wir haben einige weitere Drucke im Schrank. |
Cho tôi xem bản in Gebt mir den Ausdruck |
Họ không thể chọn đúng bản in của mình từ một chuỗi các bức. Sie können ihr Bild bei einer Gegenüberstellung nicht auswählen. |
bằng văn bản in đậm trong ví dụ bên dưới: Ersetzen Sie den fett formatierten Text im obigen Beispiel durch den fett formatierten Text im folgenden Beispiel: |
Tôi vừa mới ở đây với các bản in Monet? " Ich war gerade hier mit den Bildern von Monet. " |
Đó là việc đồng sản xuất những bức ảnh bản in, hình động, tham gia các sự kiện. Er ist Koproduzent von Fotografien, Drucken, Animationen und Mitmach-Aktionen. |
Ngoài ra, phải chắc chắn bao gồm bản in cùng với thanh toán của bạn. Legen Sie der Zahlung außerdem den Ausdruck bei. |
Chất lượng bản in Druckqualität |
JW Library có những bài hát mới mà bản in của sách hát chưa có In der JW Library findet man auch die neuen Lieder, die noch nicht im Liederbuch sind |
Bạn có thể tạo một hình thể và tạo bản in cho nó . Man kann die Form nehmen und Schrift daraus gestalten. |
& Xem thử bản in Druckvorschau |
Bản nôm cổ nhất rõ niên đại còn lưu lại là bản in năm 1896. Die älteste noch vorhandene und gedruckte Bilanz stammt aus dem Jahre 1896. |
Khi tới giờ đọc tin tức, ông chỉ việc lấy bản in những cái máy này ra Die Nachrichten lesen Sie einfach hier ab. |
Bản in giấy: Không gửi tự động. Ausdrucke werden nicht automatisch versendet. |
Chúng là các bản in rất lớn. Das sind wirklich große Drucke. |
Ảnh, bản in, và một nhân chứng vô cùng khó chịu. Bild, eventuell Fingerabdrücke und einen verärgerten Augenzeugen. |
Tìm hiểu về gói đăng ký ấn bản số cho gói đăng ký ấn bản in. Weitere Informationen über digitale Abos für Print-Abonnenten |
Nó được thiết kế giống như một bản in Escher. Sie ist wie ein Escher- Druck gestaltet. |
Bản in vào năm 770 này là một trong những ấn phẩm được xuất bản sớm nhất trên thế giới. Diese kleinen Schriftrollen von 770 zählen zu den am frühesten gedruckten Werken in der Welt. |
Tiếp theo là thời kỳ hoạt động sôi nổi gồm dịch thuật, đọc và sửa bản in, và tu chính. Nun setzte eine Zeit intensiven Übersetzens, Korrekturlesens und Überarbeitens ein. |
Tìm hiểu thêm về đăng ký hoặc kiểm tra cước nội dung số cho đăng ký bản in của bạn. Weitere Informationen zu Abonnements oder weitere Informationen zu digitalen Abonnements für Abonnenten der Druckausgabe |
Bản in ra giấy: được gửi đến địa chỉ bưu điện của bạn sau khi tạo phiên bản điện tử. Der Ausdruck wird nach Erstellung des elektronischen Dokuments an Ihre Postanschrift verschickt. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bản in in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.