Was bedeutet bản âm in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bản âm in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bản âm in Vietnamesisch.

Das Wort bản âm in Vietnamesisch bedeutet Negativ, negativ, Negativfilm, verneinend, Negativbild. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bản âm

Negativ

(negative)

negativ

(negative)

Negativfilm

(negative)

verneinend

(negative)

Negativbild

(negative)

Weitere Beispiele anzeigen

Các Phiên Bản Âm Thanh
Audioausgaben
Trên các nội dung Bản ghi âm, bạn sẽ thấy tab Bản ghi âm.
Bei Tonaufnahmeninhalten wird der Tab Tonaufnahme angezeigt.
Khi bạn phân phối bản ghi âm gồm có một album, bạn nên đưa tất cả các bản ghi âm vào một lô phân phối.
Wenn du Tonaufnahmen übermittelst, die in ihrer Gesamtheit ein Album darstellen, solltest du alle Aufnahmen in einem Batch für die Bereitstellung bündeln.
Bạn đã bật tính năng kiếm tiền cho video hát lại, nhưng bài hát đó do một nhà xuất bản âm nhạc xác nhận quyền sở hữu.
Du hast die Monetarisierung für die Coverversion eines Songs aktiviert, aber ein Musikverleger hat Anspruch darauf erhoben.
Để tạo Bản nhạc nghệ thuật cho bản ghi âm của bạn, bạn cần phân phối tệp phương tiện và siêu dữ liệu cho bản ghi âm.
Bevor du Art-Tracks für deine Aufnahmen erstellen kannst, musst du die zugehörigen Mediendateien und Metadaten bereitstellen.
Để bật chia sẻ doanh thu cho video hát lại của bạn sau khi nhà xuất bản âm nhạc đã xác nhận quyền sở hữu bài hát đó:
Sobald ein Musik-Publisher Anspruch auf die dargestellten Inhalte erhoben hat, kannst du die Umsatzbeteiligung für dein Covervideo wie folgt aktivieren:
Để đủ điều kiện, nhà xuất bản âm nhạc phải xác nhận quyền sở hữu bài hát thông qua hệ thống Content ID và chọn kiếm tiền từ đó.
Dein Video darf monetarisiert werden, falls der zuständige Musikverlag über das Content ID-System einen Anspruch auf den Musiktitel erhebt und ihn zur Monetarisierung auswählt.
Nội dung Video nhạc có thể nhúng nội dung Bản ghi âm và nội dung Bản ghi âm nhúng một hoặc nhiều nội dung Lượt chia sẻ sáng tác.
Ein Musikvideo kann einen Tonaufnahmeinhalt einbetten und eine Tonaufnahme bettet eine oder mehrere Inhalte von geteilten Kompositionen ein.
Tìm kiếm có thể trả về nhiều nội dung YouTube ở dạng bản ghi âm, video nhạc hay Bản nhạc nghệ thuật.
Dabei ist es durchaus möglich, dass mehrere YouTube-Inhalte als Suchergebnisse zurückgegeben werden, die jeweils mit der Tonaufnahme, den Musikvideos oder den Art-Tracks verknüpft sind.
Tôi nghĩ là tôi cần bản hợp âm ở đây
Ich glaube, ich brauche das Kabel hier.
Bản đơn âm, ông ta dùng pedal và sau này, ông ta nói: " Không, đợi chút.
In der in Mono verwendet er übrigens das Pedal, und als er älter wurde, sagte er: " Nein, nein, Moment mal.
Phần tử: Nhúng bản ghi âm vào phần tử Video nhạc
Inhalt: Tonaufnahme in Musikvideoinhalt einbetten
Cứ cho bản thu âm của tôi là thông tin mật.
Meine bisherigen Erfolge sind geheime Informationen.
Các bản ghi âm nói Leland gây ra bệnh dịch hạch.
Leland hat die Epidemie verursacht,
Khi nghỉ hưu, ông thỉnh thoảng vẫn cho ra những bản thu âm.
Auch nach seiner Pensionierung kuratierte er immer wieder Ausstellungen.
Bật tính năng Phân tích bản ghi âm thư thoại.
Aktivieren Sie Analyse transkribierter Mailboxnachrichten.
Không có cách chính thức nào để xóa thông tin khỏi nội dung Chia sẻ bản ghi âm.
Offiziell können keine Informationen aus einer geteilten Tonaufnahme gelöscht werden.
Có nhiều bản ghi âm cũ vẫn được phát sóng trên đài EBS
Eine Menge Aufzeichnungen liefen immer wieder in einer Endlosschleife.
Mỗi nội dung bản ghi âm YouTube có video chính thức được liên kết với nó.
Mit jedem YouTube-Tonaufnahmeninhalt ist ein offizielles Video verknüpft.
Khi bạn cung cấp thông tin cập nhật cho nội dung Bản ghi âm:
Wenn du einen Tonaufnahmeninhalt aktualisierst:
Và đó là bản thu âm gần nhất của Bob, đúng vậy.
Das war Bobs letzte Platte, yeah.
Và hàng trăm bản hòa âm đã gửi lại -- từ những sự nỗ lực khác nhau.
Ich bekam hunderte Remixe - ganz unterschiedliche Ansätze.
Khoảng 3 triệu video ngắn, 22 triệu bản thu âm, 4 triệu tạp chí và hơn 3 triệu cuốn sách
Rund 3 Millionen Kurzfilme, 3 Millionen komplette Bücher, 4 Millionen komplette Zeitschriften und 22 Millionen Audiodateien
Những bản thu âm này không tồn tại lâu đến thế.
Diese Platten werden nie alt.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bản âm in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.