Was bedeutet áp lực in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes áp lực in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von áp lực in Vietnamesisch.

Das Wort áp lực in Vietnamesisch bedeutet Druck, Stress. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes áp lực

Druck

noun

Việc làm một giám trợ không phải là dễ dưới áp lực như vậy.
Es ist nicht leicht, Bischof zu sein, wenn man so unter Druck gesetzt wird.

Stress

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Công việc đó thật nặng nề, áp lực.
Mädchen 2: Es würde sehr stressig sein.
Bạn bè và áp lực thường đi đôi với nhau.
In enger Beziehung zum Umgang steht der Gruppenzwang.
Họ sẽ phải đối phó sự cám dỗ và áp lực làm điều quấy.
Durch Versuchungen und Belastungen konnten sie zum Unrechttun verleitet werden.
áp lực đôi khi có thể là thứ khốn kiếp
Tja, dem Druck ist nicht jeder gewachsen.
Bằng cách tránh những tình thế có thể cám dỗ hoặc gây áp lực trên chúng ta.
Insofern, als wir Situationen vermeiden, durch die wir versucht oder unter Druck gesetzt werden könnten.
Nhiều tuần trôi qua, áp lực trong trại càng nặng nề hơn.
Wochen vergingen und im Lager stieg die Spannung.
Tao đã phải chịu đựng nhiều, áp lực.
Ich hatte einfach jede Menge Stress.
128 15 Làm sao để kháng cự áp lực bạn bè?
128 15 Wie komme ich gegen Gruppenzwang an?
Hắn nói không thể gặp người, vì còn áp lực của nhiều chuyện khác.
Sein Wort ist, dass er wegen anderen Belangen nicht kommen kann.
14 Trong một số trường hợp, bạn có thể phản ứng lại trước áp lực.
14 Manchmal schaffst du es vielleicht, den Spieß umzudrehen.
Khi bạn cài đặt phần gripping áp lực
Wenn Sie den Teil greifen Druck einrichten
Đặt áp lực chuck của bạn dựa trên rpm cao nhất trong chương trình của bạn
Legen Sie Ihren Chuck- Druck auf der Grundlage der höchsten Drehzahl in Ihrem Programm
Không áp lực gì đâu.
Kein Druck.
Hãy cảnh giác trước áp lực khiến bạn đặt thứ tự ưu tiên giống người khác.
Die Gefahr ist, dass man die Prioritäten anderer auf sein eigenes Leben überträgt.
Chúng tôi sẽ kiểm tra trọng lượng và đặt mức áp lực.
Wir adjustieren den druck.
Áp lực ở trung tâm của Umbriel là khoảng 0,24 GPa (2,4 kbar).
Der Druck im Zentrum von Umbriel beträgt etwa 2,4 kbar.
Khi gặp áp lực, ngài vẫn thể hiện sự quan tâm đó.
Das änderte sich selbst dann nicht, wenn er unter Druck stand.
Như Angie gợi ý, có thể khó nhận ra áp lực khi nó tác động đến bạn.
Wie Angie sagt, kann es schwierig sein, den Druck zu erkennen, wenn er auf einen wirkt.
Khi bị quá nhiều áp lực như thế trong thời gian dài, bạn sẽ dễ ngã bệnh.
Auf Dauer kann dich der Stress sogar krank machen.
Điểm gây áp lực lên John Watson là vợ anh ta.
John Watsons Druckpunkt ist seine Frau.
Những kẻ không bị ảnh hưởng bởi áp lực.
Kerle, die unter Druck nicht schlapp machen.
Nhưng nếu họ không ở lại Paris, áp lực quốc tế sẽ áp đảo.
Aber wenn sie nicht drinbleibt, wird der internationale Druck überwältigend sein.
Bài này nói về một chị có công ăn việc làm trọn thời gian, đầy áp lực.
Darin wird über eine Schwester berichtet, die einer ziemlich anstrengenden Ganztagsarbeit nachgeht.
Áp lực đang gia tăng ở nhà, bạo lực thì xảy ra trên đường.
Der Druck von zu Hause wird auf der Straße abgelassen.
Các nhà khoa học chưa từng chịu nhiều áp lực và nhu cầu đến vậy.
Mann 2: Noch nie waren Forscher unter solchem Druck und solchen Anforderungen.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von áp lực in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.