Was bedeutet ánh mặt trời in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ánh mặt trời in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ánh mặt trời in Vietnamesisch.
Das Wort ánh mặt trời in Vietnamesisch bedeutet Sonnenlicht, Sonnenstrahlen, Sonne, Sonnenschein, Zentralgestirn. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ánh mặt trời
Sonnenlicht(sunlight) |
Sonnenstrahlen(sunlight) |
Sonne(sunlight) |
Sonnenschein(sunlight) |
Zentralgestirn(sun) |
Weitere Beispiele anzeigen
Họ tiến tới dưới ánh mặt trời. Sie haben Sonne im Rücken. |
Ánh mặt trời làm tôi nhớ lá cờ của chúng ta, một điềm lành. Die Sonne erinnert mich an unsere Flagge. |
Tôi đã thấy sa mạc trải dài hơn dưới ánh mặt trời thiêu đốt. Ich sah die Weite der Wüste in der Sonne glühen. |
Chàng không thể đi lại dưới ánh mặt trời. Du kannst nicht in die Sonne. |
Nên không may câu chuyện này không phải chỉ về ánh mặt trời và cầu vồng. In dieser Geschichte herrscht also nicht immer eitel Sonnenschein. |
Chúng tôi ngồi uống dưới ánh mặt trời chiếu trên lưng, cảm giác như những người tự do. Wir saßen da und tranken, die Sonne auf dem Buckel und fühlten uns, wie freie Männer. |
♪ Anh trong ánh mặt trời ♪ Wie ich im Sonnenschein schwebe |
cùng sống dưới ánh mặt trời với mọi thứ đều giá rẻ. Leben unter der Sonne mit wenig Geld. |
Làm sao mày sống được dưới ánh mặt trời? Wie überlebst du das Sonnenlicht? |
Một chiếc mũ rơm to đùng bảo vệ mặt cô khỏi ánh mặt trời. Ein großer Strohhut schützte ihr Gesicht vor der Sonne. |
Ánh mặt trời chói lóa trên mặt nước Die Sonne spiegelte sich auf dem Wasser. |
Chúng không chịu được ánh mặt trời đúng không? Sonnenlicht vertragen die nicht, oder? |
Tất cả những điều này diễn ra dưới ánh mặt trời nóng như thiêu như đốt. All das spielte sich unter sengendheißer Sonne ab. |
Và bạn có thể tận hưởng ánh mặt trời bằng nhiều cách, tất nhiên rồi. Die Sonne genießen, das kann natürlich auf unterschiedliche Art und Weise erfolgen. |
Hắn ngồi trên AmWorks cứ như thể mông hắn sợ ánh mặt trời ấy. Er hockt auf " Amerika Arbeitet " wie eine Glucke auf ihren Eiern. |
♪ Vợ của anh chàng xứ Dorn xinh xắn như ánh mặt trời ♪ Des Dornischen Weib Es war schön wie die Sonn' |
Ngoại trừ ánh mặt trời sa mạc đã làm mụ mẫm lý trí chàng. Ausser, die Wüstensonne hat deine Sinne abgestumpft. |
Bây giờ thêm chút ánh mặt trời. Jetzt noch etwas Sonnenschein. |
Tôi thấy một đám mây bay qua dưới ánh mặt trời. Ich sehe eine Wolke genau unterhalb der Sonne vorbeitreiben. |
Ta sẽ chỉ nằm đây, phơi khô dưới ánh mặt trời. Wir werden nur hier liegen, und uns von der Sonne austrocknen lassen. |
Các cành cây phải mang mọi chiếc lá... đến với ánh mặt trời. Die Äste müssen alle Blätter ans Sonnenlicht tragen. |
Đó cũng có thể là ánh mặt trời xuyên qua những đám mây và chiếu sáng những mảng đất, Es könnte auch das Sonnenlicht sein, das durch die Wolken strahlt und auf ein Stück Land scheint, es im Gegensatz zur dunklen Umgebung besonders hervorhebt. |
Theo lời thuật, thì Diogenes đáp ông chỉ muốn Alexander đứng sang một bên để không chắn ánh mặt trời! Diogenes soll geantwortet haben, ihm genüge es, wenn Alexander zur Seite gehen und ihm nicht länger vor der Sonne stehen würde. |
Trái tim của họ bị móc ra và giơ lên ánh mặt trời” để làm nguôi giận Thần Mặt trời. Ihre Herzen wurden herausgeschnitten und kurz der Sonne entgegengehalten“, um den Sonnengott zu besänftigen. |
Họ sẽ săn đuổi anh cho tới khi anh gục ngã dưới ánh mặt trời với ruồi bu trên mặt! Sie werden dich jagen, bis du deine letzte Ruhe gefunden hast. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ánh mặt trời in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.