Co znamená trình diễn v Vietnamština?
Jaký je význam slova trình diễn v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trình diễn v Vietnamština.
Slovo trình diễn v Vietnamština znamená hrát, předvádět, předložit, prezentovat, zobrazit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova trình diễn
hrát(perform) |
předvádět(perform) |
předložit(present) |
prezentovat(present) |
zobrazit(render) |
Zobrazit další příklady
Bối cảnh của màn trình diễn là một gia đình tập dượt trước khi đi rao giảng. Rámcem demonstrací bude příprava rodiny na kazatelskou službu. |
Khi nghĩ tới sự phi vật chất thì trình diễn là 1 nghệ thuật dựa trên thời gian. Zamyslete se nad nematerialitou – performance je umění v čase. |
Nước chủ nhà Ấn Độ trình diễn nền văn hóa cổ xưa của mình. Hostitelský stát Indie, ukazuje svou kulturu. |
Đầu tiên, hãy để tôi giải thích trình diễn là gì. Pojďme si říci, co to je performance. |
Trong trình diễn thứ nhất, người công bố trả lời đúng nhưng không dùng Kinh Thánh. V první demonstraci odpoví správně, ale nepoužije při tom Bibli. |
Cho xem hai màn trình diễn ngắn về một bạn đồng hành không hữu ích. Nech předvést dvě krátké demonstrace, ve kterých zvěstovatel nebude partnerovi nápomocný. |
Anh ấy sẽ kiếm rất nhiều tiền sau màn trình diễn đêm nay. Po tomhle představení dnes večer se mu to určitě podaří. |
Con thà đến bữa tiệc còn hơn là đến cái buổi trình diễn ngu ngốc đó. Radši bych šla na tu oslavu než na to blbý představení. |
Bài giảng và trình diễn. Proslov a demonstrace. |
Cho xem một màn trình diễn ngắn bằng cách dùng lời trình bày mẫu nơi trang 6. Nech předvést krátkou demonstraci s použitím návrhu uvedeného na straně 4. |
Họ còn làm những trình diễn mẫu trong tiếng Tây Ban Nha và Trung Hoa. Dokonce předvedli jednoduché úvody ve španělštině a v čínštině. |
Nghệ thuật trình diễn. Performance art. |
Trình diễn các lời giới thiệu được đề nghị cho lần thăm đầu và thăm lại. Předveďte navržené úvody pro první návštěvu a opětovnou návštěvu. |
Trong một trình diễn, cho thấy một học sinh hoặc phụ huynh làm chứng cho một giáo viên. V jedné demonstraci předveďte, jak student nebo rodič vydává svědectví učiteli. |
Tôi biết ông và người của ông đang cố trộm buổi trình diễn của chúng tôi. Slyšel jsem správně... že ty a tvoje partička mi chcete lézt do zelí. |
Đôi khi có thể dùng những người cao niên gương mẫu trong những trình diễn hoặc phỏng vấn. Příkladné letité křesťany je někdy možné zapojit do programu, například při demonstracích nebo interview. |
Vâng, cái tiếp theo đến từ cái webcam. và đây sẽ là một màn trình diễn chong chóng. To, co teď přijde, je z webové kamery a je to takovéto otáčivé zobrazení. |
Sách báo mời nhận trong tháng 8, và cho xem một màn trình diễn. Řekni, které knihy se budou nabízet v srpnu, a nech jednu nabídku předvést. |
Hai trình diễn. Dvě názorná předvedení. |
Cho xem hai màn trình diễn. Dvě nabídky pak nech předvést. |
Cảm ơn vì màn trình diễn, Michael! Díky moc, žes mi to ukázal, Michaele. |
Và họ đã trình diễn một vở nhạc kịch suốt cả đêm dài. A celou noc hráli operu. |
Sắp đặt một màn trình diễn. Předveď jednu demonstraci. |
Cho đến nay, màn trình diễn của chị ở đấu trường quốc tế rất nghèo nàn. Zatím byl její výkon v mezinárodních soutěžích špatný. |
Sau các màn trình diễn đó thì Hắn đã giết hết họ. Po těch projevech slušnosti je na místě zastřelil. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu trình diễn v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.