Co znamená tính cẩn thận v Vietnamština?

Jaký je význam slova tính cẩn thận v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tính cẩn thận v Vietnamština.

Slovo tính cẩn thận v Vietnamština znamená opatrnost, rozvážnost, prozíravost, obezřetnost, něžnost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tính cẩn thận

opatrnost

(canniness)

rozvážnost

(canniness)

prozíravost

(forethought)

obezřetnost

(prudence)

něžnost

(tenderness)

Zobrazit další příklady

3 Một người cần phải suy tính cẩn thận trước để chọn lựa đúng môn học ở trường.
3 Jestliže si má člověk vybrat vhodný typ studia, musí vše důkladně uvážit.
12 Sự thành công tùy thuộc vào việc các trưởng lão trù tính cẩn thận.
12 Úspěch závisí také na tom, jak pečlivě kazatelskou činnost naplánují sboroví starší.
Tính cẩn thận sẽ là cái đinh của chúng ta.
Rozvážnost bude náš hřebík.
Tiền bạc là sự “che-thân”, và việc bàn tính cẩn thận thường có thể giúp tránh được hoàn cảnh gian khổ (Truyền-đạo 7:12).
(Kazatel 9:11) Peníze jsou „pro ochranu“ a pečlivé plánování může často předejít těžkostem.
Những quyết định ấy cũng có thể tạo nên những thay đổi lớn trong lối sống của chính các bậc cha mẹ, vì thế họ cần suy tính cẩn thận.
Vzhledem k tomu, že tato rozhodnutí mohou značně změnit životní styl rodičů, je třeba, aby je důkladně zvažovali.
Cần tính toán cẩn thận, giấy tờ đầy đủ, và ít may mắn nữa.
Vyžaduje pečlivé propočty, správné papírování, a trochu štěstíčka.
Dù sao họ cũng rất xấu tính, nên hãy cẩn thận với mấy thằng lùn này.
Mimochodem, jsou zarputilí, musíte s nimi být opatrní.
Chúng ta phải cẩn thận tính phí tổn khi gặp phải những cám dỗ đó.
Jestliže jsou před námi taková pokušení, musíme si pečlivě spočítat náklady.
5 Hãy luôn luôn cẩn thận tính toán xem bạn thật sự cần bao nhiêu sách báo để phân phát.
5 Vždy pečlivě přemýšlej, kolik literatury skutečně potřebuješ pro rozšiřování.
Tôi tính toán địa điểm đến cẩn thận nhầm tránh bất cứ sự va chạm vật chất nào.
DUBNA 1963 a odstraní případné materializační kolize.
Tại sao tất cả chúng ta đều cần phải cẩn thận tránh tính kiêu ngạo?
Proč se před domýšlivostí musí mít na pozoru každý z nás?
Nàng tìm cách làm cho Y-sác thuận theo dự tính của mình nhưng cẩn thận tránh nói về cơn giận của Ê-sau.
Snaží se dosáhnout toho, aby Izák souhlasil s jejím plánem, ale projeví laskavost tím, že se nezmíní o Esauově hněvu.
Như người lái xe cẩn thận, người có tính phải lẽ sẵn sàng nhường người khác
Podobně jako dobrý řidič, i rozumný člen rodiny dává druhým přednost
Đức tính này cũng giúp chúng ta cẩn thận về những gì mình nói.
(Kazatel 3:7) Tato vlastnost také působí, že si na to, co říkáme, dáváme pozor.
Chúng ta cần phải cẩn thận để tính tình thiếu kiên nhẫn của mình không bị xem là kết án hay khước từ.
Musíme být opatrní, aby naše netrpělivost nebyla vykládána jako odsouzení nebo odmítnutí.
Với dáng vóc vạm vỡ, tính tình cẩn thận và là một con người trầm lặng, ít nói, người thanh niên tài năng Ludwig Mies tự đổi tên, lột xác từ con trai một người thợ tỉnh lẻ trở thành một kiến trúc sư làm việc với giới thượng lưu ở Berlin thời bấy giờ, bằng cách thêm ba chữ "van der Rohe" như một tên hiệu quý tộc.
Znám jako fyzicky impozantní a uvážlivý muž, který toho mnoho nenamluví, Ludwig Mies si brzy změnil jméno, aby tak dosáhl rychlé přeměny ze syna kameníka v architekta pracujícího s berlínskou smetánkou.
Các trưởng lão cần phải cẩn thận để biểu lộ tính tự chủ khi đối phó với những hoàn cảnh nào?
V jakých situacích musí starší dávat pozor, aby projevovali sebeovládání?
Chúng ta cần hành động khôn ngoan, đồng thời cẩn thận không để lòng phát sinh tính kiêu căng.
Musíme jednat moudře a dávat si pozor na to, aby se v nás nevyvinula povýšenost nebo arogance.
Essilor cẩn thận lướt qua môi trường có tính cạnh tranh đối với công nghệ có khả năng đột phá.
Essilor důkladně hledá v konkurenčním prostředí potenciálně převratné technologie.
Nhưng Picard cẩn thận, hay lên mặt, đại loại vô tính.
Ale Picard byl opatrný, poučující, trochu bezpohlavní.
Số liệu thống kê cho thấy những người cẩn thận thường ít bị nguy hiểm đến tính mạng hơn
Ze statistik vyplývá, že těm, kdo předcházejí nebezpečí, hrozí menší riziko úmrtí
Số liệu thống kê cho thấy những người cẩn thận thường ít bị nguy hiểm đến tính mạng hơn.
Ze statistik totiž vyplývá, že těm, kdo nebezpečí předcházejí, hrozí menší riziko úmrtí.
Là những người phụng sự Đức Chúa Trời, chúng ta phải cẩn thận để không bị nhiễm tính xấu của những người không tin kính.
My, kdo mu sloužíme, si musíme dávat pozor, abychom se nesprávnými postoji lidí, o kterých se píše v 2.
Hiệu lực tính năng đăng nhập tự động. Nó có tác động chỉ khi dùng khả năng đăng nhập đồ họa của KDM. Hãy nghĩ cẩn thận trước khi hiệu lực tính năng này!
Povolí možnost automatického přihlášení. Toto se týká pouze grafického přihlášení z KDM. Dobře si to rozmyslete!

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu tính cẩn thận v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.