Co znamená rất đau đớn v Vietnamština?
Jaký je význam slova rất đau đớn v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rất đau đớn v Vietnamština.
Slovo rất đau đớn v Vietnamština znamená lepkavý, bědovat, dusný, naříkat, mazlavý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova rất đau đớn
lepkavý(sticky) |
bědovat
|
dusný(sticky) |
naříkat
|
mazlavý(sticky) |
Zobrazit další příklady
Nhưng những người lớn khác thì nói những lời rất đau đớn. Ale ostatní dospělí říkají nesmírně ošklivé věci. |
Rất đau đớn giống như mọi lần. Bude to bolet, ale přejde to, jako všechno ostatní. |
Anh ấy đang rất đau đớn, chúng tôi cần giúp ngay. Umírá, potřebuji pomoc. |
Phải rất đau đớn khi chứng kiến thành phố của mình sụp đổ? Muselo to přinést velké utrpení, sledovat pád tvého města? |
Quá trình này rất đau đớn và đậm chất Nhật. Je to velmi bolestivý trénink, což je velmi typické pro Japonsko. |
Bởi vì mỗi ngày đều rất đau đớn. Protože oni trpí každej den. |
Bà ấy rất đau đớn. Má velké bolesti. |
Tròn 5 tuần tuổi, đứa con của tôi, và nó đang rất đau đớn. Starý pěti týdnů, je to moje dítě a opravdu bolí. |
Chắc là rất đau đớn. Muselo to být velmi bolestivé. |
Việc tập luyện rất đau đớn, đôi khi tôi chỉ muốn bỏ cuộc. Cvičení bylo dost bolestivé a byly chvíle, kdy jsem to chtěla vzdát. |
Frank, bà ấy rất đau đớn. Franku, má bolesti. |
Nó đang rất đau đớn. Má příliš velké bolesti. |
Ông bị một chứng bệnh trầm trọng, rất đau đớn (Gióp 2:7, 8; 7:4, 5). (Job 1:18–21) Zakoušel závažnou a velmi bolestivou nemoc. |
Anh đang đòi anh ấy phải sống lại một chương rất đau đớn trong cuộc đời ảnh. Chcete po něm, aby si znovu prožil velmi bolestivou část svého života. |
Nó rất đau đớn, nhưng tôi đã làm được. Bylo to nesnesitelně bolestivé, ale zvládla jsem to. |
Lúc đó tôi đang rất đau đớn. Ano, tehdy jsem hodně trpěl. |
Nhưng sẽ rất đau đớn Ale bude to trochu bolet. |
Nó đã làm cô ấy rất đau đớn. Bylo to pro ni dost bolestné. |
Rất đau đớn. Rozpadá se to. |
Rất đau đớn. Bolelo to. |
Như thế sẽ rất đau đớn... Bylo by to velmi bolestivé... |
Thậm chí còn rất đau đớn. Je to neuvěřitelně bolestivé. |
Dù rất đau đớn, họ bị bắt phải đi đến ga xe lửa. Bez ohledu na silnou bolest byli nuceni jít na nádraží. |
Vết cắn của những loài kiến này rất đau đớn. Poranění od těchto pavouků je velmi bolestivé. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu rất đau đớn v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.