Co znamená noting v Angličtina?

Jaký je význam slova noting v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat noting v Angličtina.

Slovo noting v Angličtina znamená vzkaz, poznámky, tón, nota, všimnout si, povšimnout si, poznámka pod čarou, krátký odborný článek, bankovka, tón, hlavní bod, tón, nádech, zpěv, dlužní úpis, poznamenat si, zapsat si, poznamenat, zapsat si, zapsat si, dobropis, , dodací list, poznámka na okraji, významný, důležitý, z jiného soudku, všimněte si prosím, směnka, dávat pozor, dávat si pozor, děkovný dopis, celá nota. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova noting

vzkaz

noun (short message)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I wrote him a note about the meeting time and left it on his desk.
Napsal jsem mu vzkaz o době konání schůze a nechal jsem mu ho na stole.

poznámky

plural noun (memory aid, for speaking, etc.) (osnova pro projev)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
He didn't have a prepared text, just notes that he referred to during the speech.
Neměl před sebou připravený text, jen poznámky, o které se při projevu opíral.

tón

noun (musical sound)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The flautist sounded a sweet note.
Flétnista zahrál sladký tón.

nota

noun (musical notation)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Follow the notes on the music! Don't just guess!
Sleduj noty a nehádej!

všimnout si, povšimnout si

transitive verb (observe)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She noted that he was not wearing his ring.
Všimla si, že neměl na ruce prstýnek.

poznámka pod čarou

noun (footnote or endnote)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Did you read the note at the bottom of the page?
Přečetl sis tu poznámku pod čarou?

krátký odborný článek

noun (short academic article)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Professor Jones has written a brief note on the mating habits of barn owls.
Profesor Jones napsal krátký odborný článek k páření sov pálených.

bankovka

noun (UK (paper money: bill)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Have you got change for a twenty-pound note?
Máš drobné za dvacetilibrovou bankovku?

tón

noun (musical key)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Stick to the note, and stop changing key please.
Drž tón a přestaň měnit tóninu.

hlavní bod

noun (key points of a lecture, etc.) (programu, přednášky apod.)

The third note I would like to raise is that housing prices do fall.

tón

noun (tone in speaking) (hlasu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
When the student misbehaved again, the teacher had a warning note in his voice.

nádech

noun (character in taste, smell) (vůně, chuť)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
This sauce has a note of walnut, don't you think?

zpěv

noun (birdsong) (ptačí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The bird sang a beautiful note.

dlužní úpis

noun (promissory, etc.)

He did not have the money on him, so left a note.

poznamenat si, zapsat si

transitive verb (write down)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
They noted all the problems on a piece of paper.

poznamenat

transitive verb (mention, say)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
When he noted that the house needed repair, she agreed.

zapsat si

phrasal verb, transitive, separable (write for reference)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hold on, I'll just note that down.

zapsat si

phrasal verb, transitive, separable (with clause: write for reference)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I will note down that only notarised statements may be presented in court.

dobropis

noun (voucher with cash value)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

noun (invoice slip)

dodací list

noun (proof-of-receipt slip)

The courier asked me to sign the delivery note.

poznámka na okraji

noun (often plural (aside) (stránky)

A good teacher doesn't just grade a paper, but adds marginal notes to help the student.

významný, důležitý

adjective (important)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nothing of note happened on this day.

z jiného soudku

expression (to change the subject) (přeneseně: jiné téma)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

všimněte si prosím

interjection (used to draw attention to a point)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Please note that this is a no-smoking area.

směnka

noun (IOU, credit note)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Legally, Scottish banknotes are promissory notes: that is to say, they have the same legal status as cheques.

dávat pozor

verbal expression (pay careful attention)

Take note, people: the job has to be finished today.
Dávejte pozor, lidi: práce musí být dokončeny ještě dnes.

dávat si pozor

verbal expression (pay attention to)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Take note of the deadlines for handing in homework.

děkovný dopis

noun (letter expressing gratitude)

Don't forget to send them a thank-you letter.

celá nota

noun (music)

Take care not to rush that whole note when singing that phrase.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu noting v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.