Co znamená ngốc nghếch v Vietnamština?
Jaký je význam slova ngốc nghếch v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ngốc nghếch v Vietnamština.
Slovo ngốc nghếch v Vietnamština znamená hloupý, blbý, pošetilý, bláznivý, pitomý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ngốc nghếch
hloupý(fatuous) |
blbý(idiotic) |
pošetilý(fatuous) |
bláznivý(sappy) |
pitomý(idiotic) |
Zobrazit další příklady
Nó có thể ngốc nghếch hay đáng sợ thế nào tùy các cháu. Může být bláznivá nebo děsivá jak budete chtít. |
Đây có phải là điều ngốc nghếch mà mọi người làm? Toto dělají hloupí lidé? |
Cái đó nghe giống như một trong các đoạn hài ngốc nghếch của cô ta. To zní jako jeden z jejích hloupých vtipů. |
Có lẽ anh cũng không ngốc nghếch như vẻ bề ngoài của mình. Ty asi nejsi tak blbý jak vypadáš. |
Mình không muốn làm một thợ hàn ngốc nghếch thế này mãi! Nechci být jenom hloupý dělník! |
Anh chàng ngốc nghếch kia. Imbecile, teď kvůli tobě bude vypadat ještě líp. |
Tôi tự hỏi nếu tôi có thể hỏi một câu hỏi ngốc nghếch Mohl bych se vás zeptat na pitomou otázku? |
Tôi thật ngốc nghếch. Jsem hloupá. |
Sao lại ngốc nghếch bỏ trốn vậy? Co tě to napadlo utíkat, ty blázne? |
Chuyện ngốc nghếch gì ở đây vậy? Co je to za nesmysl? |
Họ không làm cho em có vẻ ngốc nghếch. Nikdo z tebe husu neudělal. |
Ra khỏi xe mau, thằng mù ngốc nghếch Tak už vystřel z toho auta ty slepej zkurvysynu! |
Nó ngốc nghếch. Bylo to hloupý. |
Ông đã sàn sàng làm điều ngốc nghếch cho việc đúng đắn chưa? Připraven ukázat těmto hlupákům něco úžasného? |
Cô bé ngốc nghếch? No, maličká? |
Sau này nghĩ lại, mình cảm thấy thật ngốc nghếch. Když jsem se s ní nakonec líp seznámila, uvědomila jsem si, jak jsem byla hloupá. |
Đôi khi anh trai em có thể là 1 kẻ ngốc nghếch. Můj bratr byl občas hlupák. |
Đủ lớn để uống rượu, đủ lớn để làm mấy trò ngốc nghếch và có con. Dost starý na pití a dost starý na to, abych se choval jako malé dítě. |
Sao cô ngốc nghếch vậy? Nebuďte taková. |
Chỉ là, con trai tôi, đứa nhóc nhỏ ngốc nghếch này, nó thích mọi thứ về voi. Ale ten můj malej smrad miluje všechno sloní. |
Ngốc nghếch. Teďka vás oškubu! |
Trông ông thật ngốc nghếch khi uống rượu. Když piješ z toho sudu, jsi jako blázen. |
Anh sẽ nghĩ tôi là 1 cô gái ngốc nghếch si mê. Budeš si myslet, že jsem naivní malá holka. |
Tội nghiệp cậu bé ngốc nghếch. Ty hlupáku. |
Không giống như đám cá mập người Nga ngốc nghếch. Ne jako ti debilní ruští hrdlořezové. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu ngốc nghếch v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.