Co znamená 明らかな v Japonština?
Jaký je význam slova 明らかな v Japonština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat 明らかな v Japonština.
Slovo 明らかな v Japonština znamená výrazný, zřetelný, zjevný, evidentní, jasný, zjevný, očividný, jasný, očividný, zřejmý, evidentní, jasný, zřejmý, zjevný, zjevný, jasný, očividný, zřejmý, zjevný, zřetelný, zřejmý, neklamný, zjevný, jasný, zřejmý, očividný, jasný, zřejmý, srozumitelný, zřetelný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova 明らかな
výrazný, zřetelný
教師が宿題を増やすことをほのめかした時の生徒たちの熱意のなさは明らかであった。 Když učitel navrhl domácí úkol navíc, byl mezi studenty zřetelný nedostatek nadšení. |
zjevný, evidentní, jasný
|
zjevný, očividný, jasný
彼らが突然出発した理由は明らかにされなかった。 |
očividný, zřejmý
|
evidentní, jasný, zřejmý, zjevný
|
zjevný, jasný, očividný
|
zřejmý, zjevný
私たちにとり真実は明らかだ(or: 明確だ)。 Pravda je nám zřejmá. |
zřetelný(知覚的に) ユージンは芝の上にモグラ塚のはっきりした形を見ることができた。 Evžen nedokázal rozpoznat zřetelný tvar krtince na trávníku. |
zřejmý, neklamný(znamení apod.) |
zjevný
彼女がその選択に戸惑っているのは、明らかな(or: 明白な、はっきりとした)ことだった。 Bylo zjevné, že to rozhodnutí ji rozladilo. |
jasný, zřejmý, očividný
S postupujícím časem bylo jasné (or: zřejmé), že Daria nebyla těhotná. |
jasný, zřejmý, srozumitelný(はっきりとした) (jednoznačný) 新しい法律の通達は明らかだ。 Myšlenka nového zákona byla jasná. |
zřetelný
私のズボンの膝にあいた穴は、一目見てはっきりしていた。 Díra na koleni na mých kalhotách byla zřetelná na pohled. |
Pojďme se naučit Japonština
Teď, když víte více o významu 明らかな v Japonština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Japonština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Japonština
Víte o Japonština
Japonština je východoasijský jazyk, kterým mluví více než 125 milionů lidí v Japonsku a japonské diaspoře po celém světě. Japonský jazyk také vyniká tím, že je běžně psán kombinací tří typů písma: kanji a dvou typů kana onomatopoeia včetně hiragany a katakany. Kanji se používá k psaní čínských slov nebo japonských slov, která používají kanji k vyjádření významu. Hiragana se používá k záznamu japonských původních slov a gramatických prvků jako jsou pomocná slovesa, pomocná slovesa, koncovky sloves, přídavná jména... Katakana se používá k přepisu cizích slov.