Co znamená kích thích v Vietnamština?
Jaký je význam slova kích thích v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat kích thích v Vietnamština.
Slovo kích thích v Vietnamština znamená vzrušený. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova kích thích
vzrušenýadjective Vấn đề là sự kích thích khoái cảm. Problém je, že to jsou závislosti na vzrušení. |
Zobrazit další příklady
Tôi yêu những chiếc xe, chúng thật kích thích. Strašně, jsou úžasný. |
Đó là một thứ kích thích cao đối với chúng, và chúng cực thích nó. Byl to pro ně hyper- stimul a oni ho milovali. |
Như tôi đã nói rằng sự kích thích điện là không giống nhau. Jak jsem zmiňoval, elektrické implantáty už jsou celkem běžné. |
Vì những kích thích chúng ta có được khi ở trạng thái tích cực, có hai chức năng. Protože dopamin, který zaplavuje náš systém, když jsme pozitivní, má dvě funkce. |
Và có cả thứ kích thích cho sự dễ thương. A dokonce jsou zde nadprůměrné podněty pro roztomilost. |
Tôi nghĩ chúng ta được kích thích, ADN loài người kích thích ta làm vậy. No, myslím si, že jsme tak naprogramovaní, vyprávění příběhů máme zakódováné v DNA. |
Họ không được thúc đẩy từ bên ngoài, nhưng được kích thích từ bên trong, từ đáy lòng. Nepodněcovaly je k tomu žádné vnější vlivy, ale jejich pohnutky vycházející ze srdce. |
Anh ta quay đầu, bị kích thích và đau đớn, và chà xát nó trên thảm. Otočil hlavu, podráždění a bolesti, a otřel ji na koberec. |
Miếng trầu cau kích thích việc tiết nước bọt, làm cho nước bọt có màu đỏ như máu. Betelový ořech připravený tímto způsobem zvyšuje tvorbu slin a zbarvuje je do ruda. |
Bạn đang kích thích cho đứa trẻ đó. Musíme ty děti zaujmout. |
Có một vài dạng kích thích tôi thường ứng dụng khi nghiên cứu vấn đề này. Toto jsou podněty, které jsem použil v některých svých studiích. |
Dạng kích thích. " Docela vzrušující. " |
Có lẽ là kích thích da nhẹ thôi. Jen lehké podráždění kůže. |
Và là người muốn thuê bộ phim Logan's Run bộ phim " kích thích " nhất. Ona se chtěla koukat na Občana Kana, který je ze všech filmů na světě nejvíc sexy. |
Bước đầu tiên là kích thích. Začneme se vzrušením. |
Như lúc anh dùng thuốc kích thích và sau đó thì bị kiểm tra hả? Takže dopuješ; a máš jedno varle? |
Một em gái nói: “Trường học rất hứng thú và kích thích trí tuệ của chúng em. Nějaká dívka říká: „Chodit do této školy je podněcující a vzrušující. |
Nhưng nếu chúng tôi cố gắng không hoảng sợ, thì nó lại kích thích. Ale když se jí přestaneme bát, je i motivující. |
Cần phải sửa soạn kỹ để kích thích sự tiến bộ của họ hơn lên. Vyžaduje to dobrou přípravu, abychom postupně podněcovali jejich zájem. |
Vấn đề là sự kích thích khoái cảm. Problém je, že to jsou závislosti na vzrušení. |
Đội Hắc Y dùng chất kích thích nên bị cấm thi đấu vĩnh viễn. Tým zla užíval doping, činnost zastavena. |
Doping là tên gọi chung của các chất kích thích bị cấm trong thi đấu thể thao. O používání zakázaných látek ve sportu pojednává článek Doping. |
Bắt đầu phân tách thành các bộ phận phản ứng kích thích và các tế bào bộ nhớ. Začnou se diferenciovat na efektor a paměťové buňky. |
Tôi cần một vài tia lửa để kích thích. Je pár požárů, co musím uhasit. |
Kích thích khoái cảm, bạn muốn sự khác biệt. U závislosti na vzrušení chcete rozdílné. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu kích thích v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.