印地语
印地语 中的 चिल्ला कर कहना 是什么意思?
印地语 中的单词 चिल्ला कर कहना 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 चिल्ला कर कहना 的说明。
印地语 中的चिल्ला कर कहना 表示叫喊, 尖叫, 发出尖锐的声音, 呼喊, 吱吱叫。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 चिल्ला कर कहना 的含义
叫喊(shout out) |
尖叫(shout out) |
发出尖锐的声音(screech) |
呼喊(shout out) |
吱吱叫(screech) |
查看更多示例
25 सुनो, क्या उसने चिल्ला कर किसी से कहा है: मुझ से दूर हट जा ? 25看啊,他曾否对任何人大声说:离开我? |
कितना अद्भुत है उन लोगों के बीच होना जो चिल्लाकर कहते हैं: “याह की स्तुति करो!”—भजन १५०:६. 这些人正胜利地欢呼说:“你们要赞美耶和华!” 能够加入他们的行列是多么宝贵的特权!——诗篇150:6。 |
एक दिन कुछ दुष्ट स्वर्गदूतों ने चिल्लाकर यीशु से कहा: “क्या तू हमें नाश करने आया है?” 有一天,邪灵对耶稣大声呼喊:“你来要消灭我们吗?”( |
लगातार नुक्स निकालना, चिल्लाना या “बेवकूफ” या “बुद्धू” कहकर उनकी बेइज़्ज़ती करना उन्हें सिर्फ रिस दिलाएगा।—इफिसियों ६:४. 但父母如果经常对儿女吹毛求疵、高声呼喝,把孩子叫做“傻瓜”、“笨蛋”,就只会招惹儿女的反感而已。——以弗所书6:4。 |
और जनवरी १९९४ में, पोप जॉन पॉल द्वितीय ने कहा कि यह “सुसमाचार से लज्जित होने का समय नहीं, यह इसे चिल्ला-चिल्लाकर प्रचार करने का समय है।” 1994年1月,教宗若望保禄二世向信众表示,“不要以福音为耻,现在就是公开宣扬福音的时候了”。 |
उनके बारे में लिखा है: “यहोवा ने उस से [जिसके पास लिखने की दवात थी] कहा, इस यरूशलेम नगर के भीतर इधर उधर जाकर जितने मनुष्य उन सब घृणित कामों के कारण जो उस में किए जाते हैं, सांसें भरते और दुःख के मारे चिल्लाते हैं, उनके माथों पर चिन्ह कर दे।”—यहेजकेल ९:४. 关于他们,圣经报道说:“耶和华对[腰间带着墨盒子的书记]说:‘你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事叹息哀哭的人,画记号在额上。’”——以西结书9:4。 |
पीलातुस ने यीशु को छुड़ाने की आखिरी कोशिश की मगर भीड़ यह कहकर चिल्लाने लगी कि अगर वह ऐसा करे तो वह कैसर के खिलाफ जा रहा होगा। 彼拉多最后一试,希望能把耶稣释放,群众却呼喊,说他如果这样做,就不是凯撒的朋友。( |
21 और अब ऐसा हुआ कि जब अलमा ने उनसे इन शब्दों को कहा, उसने अपने हाथ को उनके सामने फैलाया और शक्तिशाली आवाज में यह कहते हुए चिल्लाया: अब पश्चाताप करने का समय है, क्योंकि उद्धार का समय नजदीक है । 21事情是这样的,阿尔玛对他们说了这些话以后,向他们伸出手来,大声喊道:现在就是a悔改的时候,因为救恩的日子近了; |
(प्रेरितों के काम २८:२२) थिस्सलुनीके के शहर के कुछेक मसीहियों के संबंध में, पूर्वाग्रही यहूदियों ने चिल्लाकर कहा: “ये लोग जिन्होंने जगत को उलटा पुलटा कर दिया है, यहाँ भी आए हैं।”—प्रेरितों के काम १७:६. 使徒行传28:22,《现译》)论到帖撒罗尼迦中某些基督徒,满怀成见的犹太人喊道:“那搅乱天下的,也到这里来了。”——使徒行传17:6。 |
८ बहुत पहले एक बुद्धिमान इंसान ने कहा: “हे मेरे पुत्र, यदि तू मेरी बातों को ग्रहण करे, और मेरी आज्ञाओं को अपने हृदय में संचित करे, और अपना कान बुद्धि की ओर तथा अपना मन समझ की ओर लगाए, और यदि तू अन्तर्दृष्टि के लिए पुकारे और समझ के लिए ज़ोर से चिल्लाए, यदि तू उसे चांदी के समान ढूँढ़े, और गुप्त धन के समान उसकी खोज में लगा रहे, तो तू यहोवा के भय को पहचान सकेगा, और तुझे परमेश्वर का ज्ञान प्राप्त होगा।”—नीतिवचन २:१-५, NHT. 8 古代一位智者说:“我儿[或女儿],如果你接受我的话,把我的诫命珍藏在心里,留心听智慧,致力求聪明;如果你为求哲理而呼喊,为求聪明而扬声;如果你寻找它如同寻找银子,搜寻它好像搜寻宝藏;你就明白怎样敬畏耶和华,并且获得对上帝的认识。”——箴言2:1-5,《新译》。 |
पति कहता है: [अपना आपा खोते हुए चिल्लाता है] “तुम जानती हो कि बिना मुझसे पूछे उनका इस तरह पैसे खर्च करना मुझे बिलकुल पसंद नहीं। 丈夫大发脾气,高声喊道:“你知道我是最讨厌女儿没问过我就去花钱的! |
अगर कोई मेरी मरज़ी के खिलाफ कुछ कह देता या कोई काम कर देता, तो मैं गुस्से से पागल हो जाता था। मैं अकसर लोगों पर चिल्लाने लगता और उन्हें मारने-पीटने लगता था। 我的脾气越来越暴躁,如果有人说了一些我不爱听的话,或做了一些我不喜欢的事,我就会大发雷霆,大声喝骂甚至打人。 |
2 और वे सब एक स्वर से चिल्ला कर बोले: हां, हम उन सभी बातों पर विश्वास करते हैं जिन्हें आपने हमसे कहा; और हम जानते हैं कि वे सब उचित और सत्य है क्योंकि सर्वशक्तिमान प्रभु की आत्मा ने हमारे भीतर यानि हमारे हृदय में एक महान परिवर्तन कर दिया है, कि हम शैतान के कार्यों को नहीं करेंगे, लेकिन निरंतर भले कार्य ही करेंगे । 2他们同声喊道:是的,你对我们讲的话,我们全都相信;因为全能之主的灵,我们也知道你的话是确实和真实的,那灵使我们或我们的心起了巨大的a变化,我们不再想作b恶,只想不断行善。 |
让我们学习 印地语
现在您对 印地语 中的 चिल्ला कर कहना 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印地语 的单词
你知道 印地语
印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。