Что означает mot obsolète в французский?

Что означает слово mot obsolète в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mot obsolète в французский.

Слово mot obsolète в французский означает устаревшее слово, архаизм, мёртвый язык, слово-архаизм, слово архаизм. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mot obsolète

устаревшее слово

(obsolete word)

архаизм

(obsolete word)

мёртвый язык

(obsolete word)

слово-архаизм

(obsolete word)

слово архаизм

(obsolete word)

Посмотреть больше примеров

-C., même si nombre de ses mots étaient devenus obsolètes.
Х., хотя к этому времени многие слова в нем полностью устарели.
Ce mot peu familier, presque obsolète, me revient en mémoire.
Иностранное, почти устаревшее слово приходит мне на ум.
Étant donné le nouvel ordre juridique institué par la Charte des Nations Unies, il serait de nos jours obsolète d’utiliser les mots «guerre», «guerre déclarée» ou «état de guerre» dans une définition du conflit armé.
Любое определение вооруженного конфликта, содержащее ссылку на "войну", "объявленную войну" или "состояние войны", в наши дни является устаревшим с учетом нового правопорядка, установленного согласно Уставу Организации Объединенных Наций.
Au projet d’article 3, paragraphe 1 j) et paragraphe 2 h), et nonobstant l’article 7 du Statut de Rome, le mot « apartheid », qui est très spécifique et légèrement obsolète, devrait être remplacé par le concept plus général et global de discrimination ou ségrégation raciale.
Делегация оратора, невзирая на статью 7 Римского статута, выступает за замену слова «апартеид» в пунктах 1(j) и 2(h) проекта статьи 3, поскольку это определение является узкоспециализированным и несколько устаревшим; вместо него предлагается использовать более общее и более универсальное понятие расовой дискриминации или сегрегации.
Les auditeurs ont de nouveau constaté que les procédures de sauvegarde et les plans antisinistres laissaient à désirer dans certains cas, que l’emploi des mots de passe n’était pas systématique, que le matériel était parfois obsolète et que des logiciels étaient utilisés sans licence.
В ходе внутренних ревизий вновь отмечались случаи несоблюдения процедур, касающихся резервных программ, отсутствия официальных планов аварийного восстановления данных, неэффективного использования паролей для предотвращения несанкционированного доступа к информации, использования устаревших аппаратных средств и отсутствия лицензий на пользование программным обеспечением.
Hratchia Adjarian soutient pensait que les caractères de Daniel sont une version obsolète de l'alphabet araméen et qu'une confusion a été faite en raison de la similitude des mots arménien et araméen.
Г. Ачарян полагал, что «данииловы письмена» были одним из устаревших вариантов арамейского алфавита, и путаница произошла из-за схожести названии «армянское» и «арамейское».
compléter le titre de l'annexe pour le rendre conforme à son contenu, supprimer l'adjectif « spéciale » après le mot « plaque » (paragraphe # première phrase), autoriser que le fond de la plaque d'immatriculation puisse être en matériau rétrofléchissant (paragraphe # ) et remplacer les références actuelles à l'article # § # qui sont devenues obsolètes depuis un précédent amendement par le paragraphe # alinéa g) de l'annexe # préciser (paragraphe # ) que le fond de la partie de la plaque d'immatriculation où est incorporé le signe distinctif doit être du même matériau que celui utilisé pour le numéro d'immatriculation
разрешение того, чтобы фон регистрационного знака мог быть из светоотражающего материала (пункт # ), и замену нынешней ссылки на пункт # статьи # которая устарела после внесения предыдущей поправки, ссылкой на подпункт g) пункта # приложения

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mot obsolète в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.