Co oznacza kisah para rasul w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa kisah para rasul w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kisah para rasul w Indonezyjski.
Słowo kisah para rasul w Indonezyjski oznacza dzieje apostolskie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa kisah para rasul
dzieje apostolskie
Ajaklah beberapa siswa untuk bergiliran membacakan dengan lantang dari Kisah Para Rasul 7:57–60. Poproś kilkoro uczniów, aby po kolei czytali na głos Dzieje Apostolskie 7:57–60. |
Zobacz więcej przykładów
Ringkaslah Kisah Para Rasul 27:37–41 dengan menjelaskan bahwa kapal tersebut kandas sewaktu berlayar menuju pulau Malta. Podsumuj Dzieje Apostolskie 27:37–41, wyjaśniając, że statek rozbił się, gdy płynął w kierunku Malty. |
Dia “berjalan berkeliling sambil berbuat baik” (Kisah Para Rasul 10:38), tetapi dipandang rendah karenanya. „Chodził, czyniąc dobrze” (Dzieje Apostolskie 10:38), a mimo to pogardzano Nim za to. |
Rujukan terkait: Kisah Para Rasul 2:36–38 Dodatkowy odsyłacz: Dzieje Apostolskie 2:36–38 |
Unit Berikutnya (Kisah Para Rasul 6–12) Następna część (Dzieje Apostolskie 6–12) |
Hari 5: Pelajaran 98 Kisah Para Rasul 27–28 Dzień 5.: Lekcja 98 Dzieje Apostolskie 27–28 |
* Pelajaran 94: Kisah Para Rasul 17 * Lekcja 94: Dzieje Apostolskie 17 |
Ia menempatkan buku Kisah Para Rasul setelah Injil dan sebelum surat-surat Paulus. Umieścił Dzieje Apostolskie między Ewangeliami a listami Pawła. |
Rujukan yang berhubungan: Yohanes 3:5; Kisah Para Rasul 3:19–21 Dodatkowe odnośniki: Ew. Jana 3:5; Dzieje Apostolskie 3:19–21. |
Keterangan langsung tentang Porkius Festus hanya diperoleh dari buku Kisah Para Rasul dan tulisan-tulisan Flavius Yosefus. Bezpośrednimi źródłami informacji na temat Porcjusza Festusa są jedynie Dzieje Apostolskie oraz pisma Józefa Flawiusza. |
Saulus telah “mengancam dan membunuh murid-murid Tuhan” (Kisah Para Rasul 9:1). Saul „[dyszał] jeszcze groźbą i chęcią mordu przeciwko uczniom Pańskim” (Dzieje Apostolskie 9:1). |
739 Kisah Para Rasul dan Surat-surat Am .... 739 Dzieje i Listy Powszechne .... |
Ajaklah beberapa siswa untuk bergiliran membacakan dengan lantang dari Kisah Para Rasul 7:57–60. Poproś kilkoro uczniów, aby po kolei czytali na głos Dzieje Apostolskie 7:57–60. |
Unit Berikutnya (Kisah Para Rasul 13–19) Następna część (Dzieje Apostolskie 13–19) |
Bab 15 terakhir dari Kitab Kisah Para Rasul melaporkan pekerjaan misionaris Paulus dan rekan-rekannya. Piętnaście ostatnich rozdziałów Dziejów Apostolskich zawiera podsumowanie misjonarskich wysiłków Pawła i jego towarzyszy. |
* Menurut Kisah Para Rasul 4:10–12, kebenaran apa yang Petrus ajarkan kepada mahkamah? * Jakich prawd, według Dziejów Apostolskich 4:10–12, nauczał Piotr przed radą? |
“Maka bersidanglah rasul-rasul dan penatua-penatua ... membicarakan soal itu” (Kisah Para Rasul 15:6). „Zgromadzili się więc apostołowie i starsi, aby tę sprawę rozważyć” (Dzieje Apostolskie 15:6). |
Di buku Kisah Para Rasul dalam Alkitab, kota itu sangat menonjol sebagai pelabuhan serta pusat pemerintahan. Biblijna relacja w Dziejach Apostolskich wspomina o Cezarei jako o porcie i siedzibie namiestników. |
Di Kisah Para Rasul 10 kita membaca tentang suatu perubahan signifikan dalam cara Gereja beroperasi yang memfasilitasi ini. W Dziejach Apostolskich 10 czytamy o znaczącej zmianie, jaka nastąpiła w działaniu Kościoła, która to umożliwiła. |
* Pelajaran 90: Kisah Para Rasul 12 * Lekcja 90: Dzieje Apostolskie 12 |
Hari 4: Pelajaran 84 Kisah Para Rasul 3 Dzień 4.: Lekcja 84 Dzieje Apostolskie 3 |
Kisah Para Rasul 3:19–21 adalah petikan penguasaan ayat suci. Dzieje Apostolskie 3:19–21 to fragment do opanowania. |
Akhiri dengan bersaksi mengenai kebenaran-kebenaran yang siswa identifikasikan di Kisah Para Rasul 1:9–26. Na zakończenie złóż świadectwo o prawdach rozpoznanych w Dziejach Apostolskich 1:9–26. |
Ajaklah beberapa siswa untuk bergiliran membacakan dengan lantang dari Kisah Para Rasul 6:3–6. Poproś kilkoro uczniów, aby po kolei czytali na głos Dzieje Apostolskie 6:3–6. |
Dalam Kisah Para Rasul 18:26 tertulis την οδον του κυριου sebagaimana naskah 1505, 2495, dan leksionari 598. W Dziejach 18,26 przekazuje wariant την οδον του κυριου (drogę Pańską); wariant ten jest wspierany przez minuskuły 1505, 2495 oraz lekcjonarz 598. |
Hari 1: Kisah Para Rasul 1:1–8 Dzień 1.: Dzieje Apostolskie 1:1–8 |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kisah para rasul w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.