Hvað þýðir putus asa í Indónesíska?
Hver er merking orðsins putus asa í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota putus asa í Indónesíska.
Orðið putus asa í Indónesíska þýðir örvænting, Örvæntingafullur, hugarvíl, vonlaus, vonleysi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins putus asa
örvænting(despair) |
Örvæntingafullur(desperate) |
hugarvíl(despair) |
vonlaus(desperate) |
vonleysi(despair) |
Sjá fleiri dæmi
◆ Jangan putus asa. —1 Korintus 13:7. ◆ Gefðu ekki upp alla von. — 1. Korintubréf 13:7. |
Yang ada hanyalah rasa putus asa. Þau eru gagntekin vonleysiskennd. |
Jangan Putus Asa Örvæntu ekki |
Dia mendengar dan dibuat satu semburan terakhir putus asa. Hann heyrði það og gerði eina síðustu örvæntingarfullur Spurt. |
Karena putus asa, sang janda merasa takut kalau-kalau ia sedang dihukum karena kesalahan masa lalunya. Hún er örvilnuð. Er kannski verið að refsa henni fyrir einhverjar ávirðingar? |
Akan tetapi, hal itu bukanlah alasan untuk berputus asa. En það er engin ástæða til að örvænta. |
Orang-orang putus asa mencari jalan keluar.—Pkh. Fólk leitar undan komu fullt örvæntingar. — Préd. |
Sewaktu merasa putus asa, apa yang dapat dilakukan agar tetap kuat secara rohani? Hvað er hægt að gera til að halda sér sterkum í trúnni þegar maður glímir við kjarkleysi? |
Saya putus asa karena merasa tidak bakal bisa mengembalikan uang tersebut. Ég fylltist örvæntingu þar sem ég vissi að ég gæti aldrei endurgreitt peningana. |
Walaupun kehidupan dewasa ini sering dipenuhi penderitaan, kekhawatiran, kekecewaan, dan kepedihan, kita tidak perlu putus asa. Þótt þjáningar, áhyggjur, sársauki og vonbrigði séu stór hluti af lífi okkar núna þurfum við ekki að örvænta. |
Juruselamat memberikan pengharapan kepada yang putus asa dan kekuatan kepada yang lemah. Frelsarinn vakti vonlitlum von og veitti veikburða styrk. |
Mereka bertukar pikiran denganku menggunakan Alkitab, dengan sabar meyakinkanku sewaktu aku merasa putus asa dan tidak berguna.” Þau rökræddu við mig með hjálp Biblíunnar og hughreystu mig þolinmóðlega þegar mér fannst ég vonlaus og einskis virði.“ |
Beberapa orang bahkan menderita secara emosi, sehingga akhirnya depresi dan putus asa. Sumt fólk þjáist jafnvel tilfinningalega og veldur það oft þunglyndi og örvæntingu. |
Aku melakukannya karena aku putus asa! Ég gerđi ūađ ūví ég var örvæntingarfullur! |
Mengapa Yusuf tidak sampai putus asa dan patah semangat? En hvernig tókst Jósef að koma í veg fyrir að örvæntingin næði tökum á honum og bugaði hann? |
Mereka yang cepat putus asa atau teralihkan mungkin sulit merasakannya. Það er ólíklegt að þeir sem gefast fljótt upp eða eru viðutan, upplifi hana yfirleitt. |
Kalau Anda menghadapi situasi yang sulit, mungkin diperlakukan dengan tidak adil selama bertahun-tahun, jangan putus asa. Örvæntu ekki þótt þú þurfir að glíma við erfiðleika eða óréttlæti sem virðist engan enda ætla að taka. |
Tetapi kita tidak perlu putus asa. En við þurfum ekki að örvænta. |
Meski menjalani kehidupan yang sangat sulit, Emily tidak putus asa. Þó að lífið hafi ekki farið mildum höndum um Emily hefur hún ekki gefið upp vonina. |
• Ada saat-saat putus asa, khawatir, depresi, dan menangis • Vonleysi, kvíði, þunglyndi, grátköst. |
“Jangan putus asa.” „Gefist aldrei upp.“ |
Akibatnya, banyak orang menjadi frustrasi, bingung, atau putus asa. Margir eru vonsviknir, ráðvilltir eða örvæntingarfullir. |
Dia meniup pipinya, dan matanya fasih putus asa. Hann blés út kinnar hans, og augu hans voru málsnjall maður örvæntingar. |
Terbang ke Mourne dan sampaikan kata-kata putus asa ini. Fljúgđu til Mourne međ ūessi örvæntingarfullu orđ. |
ltu akan membunuhku jika melihatmu putus asa. Ég þoli ekki að sjá hvernig streitan fer með þig. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu putus asa í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.