Hvað þýðir 力道 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 力道 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 力道 í Kínverska.
Orðið 力道 í Kínverska þýðir afl, kraftur, styrkur, vald, ráð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 力道
afl(power) |
kraftur(power) |
styrkur(power) |
vald(power) |
ráð(power) |
Sjá fleiri dæmi
* 教孩子走在真理和严肃的道上;摩赛4:14–15。 * Kennið börnum að ganga á vegi sannleika og hófsemi, Mósía 4:14–15. |
他们在各种极富挑战的情况和环境下,适应力很强,都能「稳固不移」2。 Þau eru „staðföst og óbifanleg“2 í ýmsum erfiðum aðstæðum og umhverfi. |
“听上帝之道而遵守的人有福[了]。”——路加福音11:28。 „Sælir eru þeir, sem heyra Guðs orð og varðveita það.“ — LÚKAS 11:28. |
于是他恳求腓力上车,与他同坐。 Og hann bað Filippus stíga upp í og setjast hjá sér.“ |
我们献身,并且受浸,也必定会蒙耶和华赐福。 我们这样做,表明自己决心遵从上帝的道,寻求他的指引。( Kristnir menn verða að vígja sig Jehóva og láta skírast til að hljóta blessun hans. |
19 每年社方需要印刷、装钉和运出数千吨圣经书刊,这种吃力的劳动也大部分由青年人担任。 19 Ungt fólk innir líka af hendi verulegan hluta þeirrar erfiðisvinnu sem þarf til að prenta, binda inn og senda út þúsundir tonna af biblíuritum ár hvert. |
你們 是 這個 偉大報 道 的 一部分 Ūú erthluti af stđrkostlegri sögu. |
莱梭很羡慕附近镇上的年轻人,因为他们能享用“奢侈品”——自来水和电力。 Hann á heima í sveitaþorpi í suðurhluta Afríku þar sem fjölskyldan býr í litlum kofa. Hann öfundar unglinga í nágrannabænum sem búa við „munað“ eins og rennandi vatn og rafmagn. |
道 晚安 前國王 陛下 還有何 吩咐 嗎 ? Er ūađ fleira áđur en ég bũđ gķđa nķtt? |
我们对上帝、他的道和他的独生子所怀的信心使我们能够“胜过世界” Trú okkar á Guð, orð hans og eingetinn son gerir okkur fært að ‚sigra heiminn.‘ |
那时 我 必须 喊道 " 我要 杀 了 你 Ég sagđi: " " Ég ætla ađ drepa ūig. " " |
□ 为什么我们应当总是向耶和华寻求辨识力? □ Hvers vegna ættum við alltaf að leita hygginda hjá Jehóva? |
13 “我们耶和华见证人,聚集在‘上帝的生命之道’大会里,衷心同意上帝的道路是最佳的生活方式。 13 „Við, vottar Jehóva, sem erum samankomnir á umdæmismótinu ‚Lífsvegur Guðs,‘ erum heilshugar sammála um að vegur Guðs sé besti lífsvegurinn sem til er. |
□ 青年人可以怎样锻炼了解力? □ Hvernig þjálfar unglingur skilningarvitin? |
为什么说,传道员为传道前讨论做好准备,就能出一份力使这个聚会发挥更大的作用? Hvers vegna er mikilvægt að boðberar undirbúi sig fyrir samansöfnun? |
我們 可取 道 81 號 公路 Viđ gætum fariđ veg 81 og keyrt suđur til Dallas. |
那些在思想、感觉、行为上不洁净的人,或贬低自己的妻子或儿女的人,我担心他们会因此阻断了圣职能力。 Ég hef áhyggjur af öllum þeim sem eru óhreinir í hugsunum, tilfinningum eða gjörðum eða sem lítillækka eiginkonur sínar og börn og þar með skera á prestdæmiskraftinn. |
马太福音24:14;希伯来书10:24,25)你和父母为你的未来定出计划时,你有敏锐的了解力,就绝不会忘记你所立的属灵目标。 (Matteus 24:14; Hebreabréfið 10: 24, 25) Ef skilningarvitin eru skörp missirðu aldrei sjónar á andlegum markmiðum þegar þú býrð þig undir framtíðina með hjálp foreldra þinna. |
那道距离你很近,就在你的口里和心中’;那便是说,我们所传的信心的‘道’。 ‚Nálægt þér er orðið, í munni þínum og í hjarta þínu.‘ Það er: Orð trúarinnar, sem vér prédikum. |
保罗在门徒腓力家里留宿的时候,先知亚迦布警告保罗,说保罗到耶路撒冷之后会被捕入狱。 Hann segir að Páll muni verða handtekinn þegar hann kemur til Jerúsalem. |
他们也崇拜巴力的女伴,例如亚舍拉。 Þær tilbáðu einnig gyðjur, svo sem Aséru, er voru lagsmeyjar Baals. |
创世记18:1-10;23:19)使徒保罗有一次劝勉基督徒同工说:“不要忘记好客之道;有人因为好客,不知不觉就款待了天使。”( (1. Mósebók 18: 1- 10; 23:19) Páll postuli hafði þennan atburð eflaust í huga er hann hvatti: „Gleymið ekki gestrisninni, því að vegna hennar hafa sumir hýst engla án þess að vita.“ |
不过,你能够确定这些连系不是叛道者一手策划的吗? En hvernig geturðu verið viss um að fráhvarfsmenn hafi ekki komið þessum samböndum fyrir? |
有些人会放弃真道,而非持守到底。 Sumir mun gefast upp í stað þess að standast allt til enda. |
5 到这里你也许想道:‘我爱自己的家庭,可是我家里的情形跟以上所描述的相差很远。 5 Þegar hér er komið sögu ertu kannski farinn að hugsa: „Auðvitað þykir mér vænt um fjölskylduna en hún er ekki eins og hér er lýst. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 力道 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.