वियतनामी में thất nghiệp का क्या मतलब है?
वियतनामी में thất nghiệp शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में thất nghiệp का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में thất nghiệp शब्द का अर्थ बेकारी, बेरोज़गारी, बेकारी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
thất nghiệp शब्द का अर्थ
बेकारीnounfeminine |
बेरोज़गारीnounfeminine Nạn thất nghiệp, lạm phát và vật giá đắt đỏ sẽ không còn nữa. वहाँ बेरोज़गारी, मुद्रास्फीति, महंगाई फिर कभी न होगी। |
बेकारी
|
और उदाहरण देखें
Hàng trăm công nhân thất nghiệp và không thể trả nổi chi phí trong nhà. सारे कर्मचारी बेरोज़गार हो जाते हैं और उनको खाने के लाले पड़ जाते हैं। |
Thất nghiệp và những khó khăn khác về kinh tế ảnh hưởng đến hàng triệu người. बेरोज़गारी और पैसे की तंगी का असर लाखों लोगों पर हो रहा है। |
Có những người muốn làm việc, song còn đãng bị thất nghiệp, đau ốm hoặc quá già nua. कुछेक जो काम करना चाहते हैं, शायद बेरोज़गार, बीमार, या काम करने के लिए बहुत ही बूढ़े हैं। |
Bị thất nghiệp rất là buồn nản. बेरोज़गार होना निराशजनक है। |
Càng ngày càng có nhiều người thất nghiệp. बढ़ती संख्या में लोग बेरोज़गार हैं। |
“Trong xã hội cạnh tranh gay gắt ngày nay, nạn thất nghiệp là một vấn đề nan giải. “क्या आपको लगता है कि हम जिस तरह के लोगों से दोस्ती करते हैं, उससे हम पर फर्क पड़ता है? |
VÀO năm 1905, vì bị thất nghiệp nên cha đến Hoa Kỳ. पिताजी १९०५ में बेरोज़गार हो गए, सो वो अमरीका चले गए। |
Hiện tại chúng ta lại đang chứng kiến hàng ngàn cử nhân thất nghiệp. अपने जीवनकाल में उन्होने हजारों असाध्य रोगियों के रोगों ठीक किया। |
Chẳng bao lâu nữa, sẽ không ai bị thất nghiệp. बहुत जल्द ऐसा वक्त आएगा जब कोई भी बेरोज़गार नहीं होगा। |
Chẳng hạn, nếu bạn bị thất nghiệp thì sao? मिसाल के तौर पर, अगर आप बेरोज़गार हैं, तब क्या? |
Tại đây, tỉ lệ thất nghiệp rất cao và tội phạm tràn lan. यहाँ बेरोज़गारी बहुत ज़्यादा थी और आए-दिन जुर्म की खबरें सुनने को मिलती थीं। |
Kể từ năm 1990, số người thất nghiệp đã tăng gấp đôi. पिछले १९९० से डायल अप कनेक्शनों की संख्या बढ़ी है। |
Số người thất nghiệp đang gia tăng trên khắp thế giới. दुनिया-भर में बेरोज़गारों की गिनती दिन-ब-दिन बढ़ती जा रही है। |
Khi được mời, tôi đang thất nghiệp và gặp khó khăn về kinh tế. उस वक्त मेरे पास नौकरी नहीं थी और मुश्किल से गुज़ारा चल रहा था। |
Và đây là gói trợ cấp thất nghiệp của ngươi. और यह रहा तुम्हारा क्षतिपूर्ति पैकेज । |
Thí dụ, một tín đồ Đấng Christ đang thất nghiệp bỗng nhận được việc làm. उदाहरण के लिए, एक बेरोज़गार मसीही नौकरी की तलाश में है और उसके आगे एक नौकरी की पेशकश रखी जाती है। |
Hãy xem xét vấn đề thất nghiệp. बेरोज़गारी की समस्या पर विचार कीजिए। |
Còn trong gia đình tôi, cha tôi là người say xỉn, nghiện thuốc và thường bị thất nghiệp. मेरे पिता एक शराबी थे और दिन-भर सिगरेट-पर-सिगरेट पीते थे। और महीनों-महीनों तक वे घर बैठे रहते थे। |
Nạn thất nghiệp, lạm phát và vật giá đắt đỏ sẽ không còn nữa. वहाँ बेरोज़गारी, मुद्रास्फीति, महंगाई फिर कभी न होगी। |
Thất nghiệp बेरोज़गारी |
Martin Prachowny đã ước lượng được rằng sản lượng cứ giảm 3% lại dẫn đến tỷ lệ thất nghiệp tăng 1%. एक पारंपरिक लेंस कोटिंग सामग्री मैग्नीशियम फ्लोराइड है जो परावर्तन को 5% से 1% तक कम कर देता है। |
Nạn khan hiếm nhà ở, nạn không có nhà ở và nạn thất nghiệp sẽ thuộc về quá khứ. मकानों का अभाव, गृहहीनता, और बेरोज़गारी अतीत की बातें होंगी। |
Nếu đang thất nghiệp, bạn có thể lo sao cho cuộc sống được trở lại bình thường như trước không? अगर आपकी नौकरी छूट गयी है, तो क्या आप दोबारा अपने हालात को ठीक कर सकते हैं? |
Tuy nhiên, những người khác chỉ mong tìm được việc làm, vì nạn thất nghiệp là vấn đề phổ thông. और दूसरे हैं जो एक नौकरी मिलने पर ख़ुश हो जाते, चूँकि बेरोज़गारी एक व्यापक समस्या है। |
Với mức 7,1%, Đức cũng có tỷ lệ thất nghiệp thanh niên thấp nhất trong toàn bộ 28 quốc gia thành viên EU. 7.1% के साथ जर्मनी भी यूरोपीय संघ के सभी सदस्य देशों के सबसे युवा बेरोजगारी दर है। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में thất nghiệp के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।