वियतनामी में mặc dù का क्या मतलब है?

वियतनामी में mặc dù शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में mặc dù का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में mặc dù शब्द का अर्थ के बावजूद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mặc dù शब्द का अर्थ

के बावजूद

adverb

Trái lại, Ngài yêu thương chúng ta mặc dù chúng ta có nhiều sai lầm và yếu kém.
इसके बजाय, हमारी ढेरों खामियों और गलतियों के बावजूद वह हमसे प्रेम करता है।

और उदाहरण देखें

15 Mặc dù được chỉ định làm Vua Nước Trời, Giê-su không cai trị một mình.
१५ हालाँकि यीशु को उस राज्य के राजा के तौर से नामित किया गया है, वह अकेले राज्य नहीं करता।
Mặc dù vậy, cuối cùng họ đã giành chiến thắng.
पर अंत में उन्होंने इसपर विजय पाई।
Mặc dù có nhiều và to lớn, sông chỉ chứa rất ít nước ngọt trên thế giới.
हालाँकि धरती पर अनेक विशाल नदियाँ हैं मगर उनसे मीठा पानी बहुत कम मिलता है।
Mặc dù có lời hứa về dòng dõi, nhưng Sa-ra vẫn hiếm muộn.
वंश के बारे में वादे तो किए गए थे, मगर सारा की गोद फिर भी सूनी रही।
Mặc dù bạn có thể thấy một quý ông bên phải đang phá anh ta.
हालाँकि आप देख सकते हैं कि दाहिने ओर से कोई और इसे देख रहा हैं |
Ma-ri cũng đi dự, mặc dù chỉ người nam cần phải đi.
और उसके साथ मरियम भी जाती थी, जबकि सिर्फ पुरुषों को ही जाने की माँग थी।
16 Mặc dù tự mãn, Nê-bu-cát-nết-sa kiêu ngạo sắp sửa bị hạ nhục.
16 नबूकदनेस्सर ने चाहे कितनी ही शेखी क्यों न मारी हो, इसी घमंड की वज़ह से उसे नम्रता का सबक सीखना पड़ता।
Mặc dù anh chưa báp têm nhưng anh đáp: “Tôi là Nhân Chứng Giê-hô-va”.
हालाँकि अडोल्फो ने तब तक बपतिस्मा नहीं लिया था, मगर फिर भी उसने कहा, “मैं यहोवा का एक साक्षी हूँ।”
Mặc dù chúng ta bất toàn, nhưng Ngài giúp chúng ta “mặc lấy người mới”.
हमारी असिद्धता के बावजूद ‘नया मनुष्यत्व’ धारण करने में वह हमारी मदद करता है।
Mặc dù có sắc đẹp, bà khiêm tốn và biết phục tùng.
हालाँकि वह बेहद खूबसूरत थी, फिर भी वह अपनी मर्यादा जानती थी और अधीनता में रहती थी।
Mặc dù chính họ nghèo khó, họ sẵn sàng đóng góp để giúp đỡ anh em.
(रोमियों १५:२६) स्वयं पीड़ित होने के बावजूद, अपने भाइयों की मदद के लिए उन्होंने तत्परता से भेंट दी।
Mặc dù không gặp sự chống đối ra mặt, chúng tôi cũng phải thận trọng.
हालाँकि हमने सीधे-सीधे विरोध का सामना नहीं किया, फिर भी हमें बहुत सावधान रहना पड़ा।
Mặc dù không sống chung với gia đình, nhưng anh đã nói chuyện với cha mẹ về Xuân.
हालाँकि अब वह अपने माता-पिता के साथ नहीं रहता, मगर उसने सूज़न के बारे में उनसे बात की।
Mặc dù chúng ta nỗ lực rất nhiều nhưng chỉ ít người quý trọng tin mừng.
सुसमाचार सुनाने में जी-तोड़ मेहनत करने के बाद भी बहुत कम लोग हमारा संदेश कबूल करते हैं।
Mặc dù có tính rụt rè, ông vẫn là người can đảm.
हालाँकि वह थोड़ा शर्मीला था, फिर भी उसमें साहस की कमी नहीं थी।
Mặc dù chỉ gồm có người lớn, cơ quan này sinh hoạt rất giống như một gia đình.
हालाँकि, इनमें प्रौढ़ लोग होते हैं, ऐसे संस्थान काफ़ी कुछ एक परिवार के समान कार्य करते हैं।
Mặc dù bận, ông đồng ý học Kinh Thánh 30 phút mỗi tuần trong văn phòng.
हालाँकि वह बहुत व्यस्त रहता है फिर भी वह हर हफ्ते अपने दफ्तर में 30 मिनट बाइबल अध्ययन करने को राज़ी हुआ।
7 Mặc dù niên học mới thường đem lại những giây phút lo sợ và băn khoăn.
७ यह सच है कि स्कूल वर्ष आशंका और उत्कंठा के क्षण लाते हैं।
Mặc dù kết hôn với nhiều nữ thần nhưng ông vẫn không có con.
यद्यपि वे कई सालों से शादी कर चुके हैं, लेकिन उनके पास कोई बच्चा नहीं है।
Mặc dù tôi ghét nó, cảm giác đó vẫn còn, và tôi phải luôn kiềm chế nó”.
मुझे इससे नफरत है, मगर सच तो यह है कि ईर्ष्या मुझमें है और मुझे हर वक्त इससे लड़ना पड़ता है।”
Mặc dù nghe có vẻ rất đơn giản, nhưng với tôi nó thật kì diệu.
सुनने मेँ ये सादा लगता होगा, लेकिन ये अद्भुत है|
Mặc dù vô tội, Tôi Tớ này chịu khổ vì tội người khác.
वह बेकसूर होने के बावजूद दूसरों के पापों की खातिर ज़ुल्म सहता है।
Bằng cách tự cô lập hóa mặc dù cùng ở một nhà ư?
क्या एक घर में रहते हुए भी अपने आपको अलग कर लेने से?
Mặc dù nghèo về vật chất, tín đồ Đấng Christ ở Si-miệc-nơ giàu theo nghĩa nào?
हालाँकि धन-दौलत के मामले में स्मुरना के मसीहियों के हाथ खाली थे, फिर भी वे किस मायने में अमीर थे?
Mặc dù điều đó có khả năng xảy ra nhưng Kinh Thánh chỉ nói ông “té xuống đất”.
हो सकता है यह सच हो, पर बाइबल सिर्फ इतना बताती है कि वह “भूमि पर गिर पड़ा।”

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में mặc dù के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।