वियतनामी में chuẩn mực का क्या मतलब है?
वियतनामी में chuẩn mực शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में chuẩn mực का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में chuẩn mực शब्द का अर्थ मानक, खाद्य मानक, ध्वज, तकनीकी मानक, झण्डा लगा हुआ दण्ड है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
chuẩn mực शब्द का अर्थ
मानक(standard) |
खाद्य मानक
|
ध्वज(standard) |
तकनीकी मानक
|
झण्डा लगा हुआ दण्ड(standard) |
और उदाहरण देखें
Cách Đức Chúa Trời hành động chính là chuẩn mực của sự công bình. परमेश्वर के काम करने का तरीका ही न्याय की कसौटी है। |
So sánh với một siêu sao là một chuẩn mực sai lầm. सर्वश्रेष्ठ अपवाद से तुलना गलत आंकलन है। |
Thực tế, cách này có thể phản tác dụng, khiến con dần ghét các chuẩn mực của bạn. हो सकता है, आप जो चाह रहे हैं उसका उलटा ही हो जाए, आपका बच्चा आपके बनाए स्तरों से नफरत करने लगे। |
Những giá trị đạo đức của bạn là những chuẩn mực mà bạn tuân theo trong đời sống. उसूल ऐसे नियम होते हैं, जो हम सब अपने लिए तय करते हैं और जिनके हिसाब से हम जीते हैं। |
Chúng tôi đánh giá cao sự giúp đỡ của bạn trong việc duy trì các chuẩn mực này. हम इन मानकों का पालन करने के लिए आपकी सराहना करते हैं. |
Hoàng đế cũng xác nhận và phê chuẩn những chuẩn mực được duyệt tại hội đồng. और-तो-और, सम्राट ही परिषद् में स्वीकार किए गए नियमों को सही करार देता और उन्हें लागू करवाता था। |
35 Các ngươi không được dùng những chuẩn mực gian dối khi đo chiều dài, cân nặng hay khối lượng. 35 तुम नापने या तौलने के लिए गलत माप इस्तेमाल न करना। |
Chắc chắn là các chuẩn mực đạo đức ngày càng suy yếu đi giữa số người ngày càng tăng. हमारे ज़माने में इतना भारी बदलाव क्यों हो रहा है? |
Khi sự tham nhũng gia tăng nhanh, nó dễ được chấp nhận hơn và cuối cùng trở thành chuẩn mực. रिश्वत लेना इतना आम हो गया है कि लोगों को अब इसमें कोई बुराई नज़र नहीं आती। |
GIẢ SỬ bạn phân tích các chuẩn mực đạo đức trong những năm gần đây, bạn sẽ thấy một xu hướng rõ rệt. अगर आप पिछले तीस-चालीस सालों की जाँच करें तो आप लोगों के चालचलन में इतनी भारी गिरावट पाएँगे जितनी पहले कभी नहीं देखी गई। |
Nhưng khi con quay lưng lại với Đức Giê-hô-va và các chuẩn mực của gia đình, tôi thấy mình hoàn toàn thất bại. लेकिन फिर उसने यहोवा की उपासना करनी छोड़ दी और हमारे सिखाए आदर्शों को ठुकरा दिया। उस वक्त मुझे लगा जैसे मैं ज़िंदगी में नाकाम हो गयी हूँ। |
Ngôn ngữ chính thức và ngôn ngữ quốc gia de facto của Bangladesh là tiếng Bengal chuẩn mực hiện đại hay tiếng Bengal văn học. बांग्लादेश की आधिकारिक और वास्तविक रूप से राष्ट्रीय भाषा आधुनिक मानक बंगाली (साहित्यिक बंगाली) है। |
5 Trong một cuộc thử nghiệm, thường có đối tượng thử nghiệm và một chuẩn mực hoặc tiêu chuẩn để theo đó thẩm định kết quả. 5 आम तौर पर, किसी चीज़ या किसी शख्स को परखा जाता है और इन्हें परखने के लिए कोई कसौटी या मापदंड की ज़रूरत होती है। |
Vì thế, lúc này, khi còn ở chung với gia đình, con cần xem xét cẩn thận những chuẩn mực mà mình sẽ sống theo.—Công-vụ 17:11. इसलिए जब तक आपका बच्चा आपके साथ है, अच्छा होगा कि वह पूरी तरह जाँच ले कि वह अपनी ज़िंदगी में किन सिद्धांतों पर चलेगा।—प्रेषितों 17:11. |
KHOA HỌC CÓ THỂ giải thích chức năng của cơ quan sinh sản, nhưng không giúp chúng ta xác định chuẩn mực đạo đức về tình dục. विज्ञान से हम यह समझ पाते हैं कि शारीरिक संबंध किस तरह बनाए जाते हैं, मगर इससे हमें ऐसी कोई जानकारी नहीं मिलती, जिससे हम शारीरिक संबंध बनाने के बारे में नैतिक तौर पर सही फैसले कर सकें। |
Chắc chắn tình trạng đạo đức suy đồi và tiêu chuẩn ngày càng xuống dốc của thế gian không thể là chuẩn mực cho một lương tâm tốt. बेशक, इस बदचलन दुनिया के दिन-ब-दिन गिरते स्तर, एक अच्छे विवेक के स्तर नहीं बन सकते। |
Chúng tôi hiểu rằng sở thích tình dục vốn mang tính cá nhân và, tùy thuộc vào chuẩn mực văn hóa, thường không được thảo luận thẳng thắn. हम समझते हैं कि सांस्कृतिक मानदंडों के आधार पर यौन रुचियां स्वाभाविक रूप से निजी होती हैं और अक्सर उनके बारे में खुलकर चर्चा नहीं की जा सकती. |
Vì thế tôi đã cố gắng vươn tới những mẫu hình văn hóa chuẩn mực, hay,mở mang những câu chuyện, những biểu trưng và những nghi lễ. तो, मैनें संस्कृति का एक सर्वव्यापी ढाँचा तैयार करने का प्रयास किया, जो था - कहानियों का विकास करना, चिन्हों का विकास करना, और रीति-रिवाजों का विकास करना । |
Có thể nói là sẽ chỉ còn một nước, một chính phủ duy nhất, và chỉ có một chuẩn mực đạo đức và tâm linh mà thôi.—Khải huyền 11:15. उस वक्त पूरी दुनिया में एकता होगी, एक ही सरकार होगी, सब लोगों के लिए अच्छे बुरे का एक ही स्तर होगा और सभी का परमेश्वर के साथ अच्छा रिश्ता होगा।—प्रकाशितवाक्य 11:15. |
Luật pháp Môi-se là luật pháp của nước Y-sơ-ra-ên và là chuẩn mực đạo đức cho những người Do Thái tin kính ở mọi nơi. इसराएल देश में लोग मूसा का कानून मानते थे। जहाँ कहीं यहूदी रहते थे वहाँ भी वे इसी कानून के नैतिक नियमों को मानते थे। |
Trong tuổi này, con đang xem xét lại các chuẩn mực được cha mẹ dạy từ nhỏ, và quyết định sẽ sống theo chuẩn mực nào khi trưởng thành. किशोर उम्र के इन सालों में वह आपके सिखाए उसूलों को जाँच रहा है और तय कर रहा है कि बड़े होने पर वह किन उसूलों पर चलेगा। |
KHOA HỌC CÓ THỂ mô tả sự phát triển của phôi thai người nhưng không thể xác định chuẩn mực đạo đức về quyền được sống của phôi thai đó. विज्ञान से हम यह समझ पाते हैं कि माँ की कोख में एक बच्चा किस तरह बढ़ता है, लेकिन इससे हम यह नहीं समझ पाते कि इस बच्चे को कोख में ही मार देना सही है या गलत। |
Tuy nhiên, chẳng hạn trong các thoả thuận riêng giữa hai công ty, có thể không có các chuẩn mực để thực hiện thẩm định và phân tích rủi ro. हालांकि दो कंपनियों के बीच स्थापित निजी समझौतों में, उदाहरण के लिए, ऋण उद्यम और जोखिम विश्लेषण के प्रदर्शन के लिए मानदंड नहीं भी हो सकते हैं। |
Chế độ hạn chế có sẵn ở tất cả ngôn ngữ nhưng chất lượng có thể khác nhau do khác biệt về chuẩn mực và độ nhạy cảm trong văn hóa. पाबंदी मोड सभी भाषाओं में उपलब्ध है, लेकिन लोगों की संस्कृति और वयस्क सामग्री के बारे में उनकी सोच अलग-अलग होने के कारण क्वालिटी के पैमाने अलग-अलग हो सकते हैं. |
Đặc biệt trong thời kỳ cuối cùng đầy nguy hiểm này, con trẻ cần phải học những chuẩn mực đạo đức ngay từ thuở ấu thơ để áp dụng trong đời sống. उन्हें छुटपन से नैतिक मूल्य सिखाना भी बेहद ज़रूरी है क्योंकि आज हम जिन अंतिम दिनों में जी रहे हैं, वे बहुत ही खतरनाक हैं। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में chuẩn mực के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।