What does ușa in Romanian mean?
What is the meaning of the word ușa in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ușa in Romanian.
The word ușa in Romanian means ușă de biserică, ușa din spate, pe ușa din spate, a suna (la ușă, la interfon), fantă (în ușă) pentru pisică, ușă de pivniță, a închide ușa în fața cuiva, vânzări din ușă în ușă, vânzări din ușă în ușă, a încolți, ușă, portieră, dispozitiv de bătut la ușă, dispozitiv de ciocănit la ușă, din ușă în ușă, din ușă în ușă, vânzare din ușă în ușă, stâlp de ușă, mâner de ciocănit la ușă, cui mare într-o ușă, plăcuță pe ușă, opritor de ușă, intrare, ușă cu rezistență la foc, ușă franceză, ușa din față, a lovi cu putere, strâns cu ușa, ușă din spate, ușă de trecere, ușă interioară, a lăsa ușa deschisă, a ține ușa deschisă, cheie de la ușă, a se învecina, a asculta la ușă, a încuia ușa, la ușa vecină, ușă deschisă, a strânge cu ușa, a strânge cu ușa, strâns cu ușa, perdea la ușă, ușă turnantă, a suna la ușă, ușă cu sită, a conduce până la ușă, a închide ușa, a ieși trântind ușa, ușă glisantă, ușa actorilor / artiștilor, ușă rabatabilă. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word ușa
ușă de biserică(figurative (boy: well-behaved) |
ușa din spate(building: rear door) In this house the back door opens directly into the kitchen. |
pe ușa din spate(figurative, informal (clandestine, illicit) |
a suna (la ușă, la interfon)(doorbell, etc.: sound) Soneria a sunat neașteptat la miezul nopții. The doorbell buzzed unexpectedly at midnight. |
fantă (în ușă) pentru pisică(opening in door for cat) We've just fitted a cat flap into the kitchen door so that our cat Jake can come and go as he pleases. |
ușă de pivniță(door leading into basement) Be careful going through the cellar door because the stairs are very steep. He went to get another bottle of wine and walked straight into the cellar door. |
a închide ușa în fața cuiva(literal (on sb: shut door to exclude) |
vânzări din ușă în ușă(unsolicited sales call) I got my start in sales by making door-to-door cold calls. |
vânzări din ușă în ușă(making unsolicited sales calls) Do you prefer to make your sales contacts by cold calling or direct mail? |
a încolți(direct or drive into a corner) O încolțise pe fată în așa fel, că a trebuit să îl asculte. He cornered the girl so that she had to listen to him. |
ușă(entry to room, building) A deschis ușa și a intrat în cameră. He opened the door and walked into the room. |
portieră(entry to vehicle) Amber unlocked the car and opened the door. |
dispozitiv de bătut la ușă, dispozitiv de ciocănit la ușă(fixture on a door) The door knocker on Jane's house is in the shape of an owl. |
din ușă în ușă(selling: from one door to another) (a vinde) I got my start in sales selling vacuum cleaners door to door. |
din ușă în ușă(sales: from one door to another) (vânzare) I started my sales career as a door-to-door insurance salesman. |
vânzare din ușă în ușă(selling: knocking on doors) |
stâlp de ușă(vertical part of door frame) |
mâner de ciocănit la ușă(handle used to knock on a door) |
cui mare într-o ușă(large nail in a door) |
plăcuță pe ușă(plaque on a door) (cu nume) |
opritor de ușă(wedge for holding door open) A doorstop is used to maintain a door in its open position. |
intrare(entrance door) Pippa waited by the entry for Mark to come out. |
ușă cu rezistență la foc(fire-resistant inner door) The employees were told off for wedging the fire doors open in the hot weather. |
ușă franceză(often plural (door with floor-length window) The French doors bring a lot of light into the room. |
ușa din față(main entrance) My family usually goes in and out of the house by the kitchen door, but we prefer that guests use the front door. |
a lovi cu putere(hit, pound) Jim hammered on the door with his fist. |
strâns cu ușa(finding sth difficult) He knew that if asked to justify himself, he would be hard-pressed. |
ușă din spate(rear door of car) (la furgonete) Kim opened the hatchback and pulled out the backpacks and hiking poles. |
ușă de trecere(opening to passage or compartment) |
ușă interioară(interior door) The inner door of this room has not been painted yet. |
a lăsa ușa deschisă, a ține ușa deschisă(figurative (allow possibility) The Prime Minister said he would like to keep the door open for future negotiations. |
cheie de la ușă(door key) |
a se învecina(room: adjoin) (camere) |
a asculta la ușă(eavesdrop) You will hear what they say if you quietly listen at the door. |
a încuia ușa(close and secure the door with a key) I always set the burglar alarm and lock the door when I go out. |
la ușa vecină(in the next house along from) |
ușă deschisă(policy of inclusion) My boss has an open-door policy -- he wants his employees to feel comfortable talking to him any time. |
a strânge cu ușa(figurative, informal (force to a decision or statement) We had to pin him down on the exact date he would start the construction job. |
a strânge cu ușa(figurative, informal (force to a decision, statement) (figurat) |
strâns cu ușa(figurative (forced to decide) |
perdea la ușă(door curtain) Jason draws the portière to keep out the draught. |
ușă turnantă(door that rotates) |
a suna la ușă(sound the doorbell) When you ring the bell someone comes to open the door. |
ușă cu sită(outer door: mesh screen) |
a conduce până la ușă(show to the door) |
a închide ușa(figurative (put up a barrier) He failed his entrance exam, which has shut the door on him becoming a lawyer. |
a ieși trântind ușa(leave or enter violently) William slammed out of the room after his boss fired him. |
ușă glisantă(door which opens on a runner) |
ușa actorilor / artiștilor(backstage entrance to a venue) The band entered the club through the stage door. Groupies hang out around the stage door, hoping to get a glimpse of their idols. |
ușă rabatabilă(door that swings in both directions) There was a large swing door at the entrance of the bar. |
Let's learn Romanian
So now that you know more about the meaning of ușa in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.
Updated words of Romanian
Do you know about Romanian
Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.