What does a începe in Romanian mean?

What is the meaning of the word a începe in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use a începe in Romanian.

The word a începe in Romanian means a începe, a începe, a începe, a începe, a începe, a porni, a începe, a demara, a începe, a începe, a începe, a începe, a începe, a începe, a începe, a se apuca de, a începe, a începe, a începe, a începe, a începe, a începe, a începe, a porni la drum, a începe, a forma, a începe, a începe, a începe, a începe, a începe, a începe, a începe, a începe, a demara, a începe, a deschide, a începe, a deschide, a deveni, a-și pierde controlul și a începe să plângă, a începe brusc, a începe să aibă, a începe să scoată, a începe să vorbească despre, a începe să, a începe să... cu hotărâre, a începe să obosească, a indenta, a începe să joace, a reîncerca, a o lua de la început / de la capăt, a începe să vorbească în șoaptă, a începe cu. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word a începe

a începe

(informal (leave now)

If we don't get going soon, we'll be late.

a începe

(begin)

Așteptăm să înceapă filmul.
We're waiting for the movie to start.

a începe

(begin sth)

a începe

(task: begin)

We'd better get started before it gets dark.

a începe, a porni

(start)

The meeting got underway at 10 o'clock.

a începe, a demara

(ball game: start play) (joc, meci)

The game will kick off at noon on Sunday.

a începe

(begin career)

His father owned the company so he didn't have to start out in the mail room.

a începe

(informal (begin, commence)

a începe

(begin, esp. a journey)

Jason and the Argonauts set out on their quest for the Golden Fleece.

a începe

(start an activity)

Liz își începe temele imediat ce ajunge acasă.
Liz begins her homework as soon as she gets home.

a începe

(embark on, begin: a journey)

I can't wait to go on this road trip.

a începe

(project: initiate, begin)

I just started up on this translation, so I have a few minutes.

a începe

(start: doing)

Julius set about arranging his collection of butterflies.

a se apuca de

(intend)

I didn't set out to hurt you; I'm sorry if what I said was upsetting.

a începe

(start: doing)

Lena did not have a dress for the prom, so she took out her sewing machine and set to making one.

a începe

(informal (start)

The campaign got going in 1983.

a începe

(begin doing)

Când a mângâiat pisica, a început să strănute.
When she stroked the cat, she started sneezing.

a începe

(begin)

Let's start out by introducing ourselves.

a începe

(figurative, informal (start, begin)

I plan to tee off by explaining to the recruits what they can expect during the next few weeks.

a începe

(US, figurative (begin a meeting)

Let's lead off by introducing ourselves.

a începe

(figurative, slang (begin)

The festivities will kick off this afternoon.

a porni la drum

(begin: a journey)

That morning, we set off on our trip to California.

a începe

(formal (begin sth)

Haideți să începem celebrarea nunții prințesei.
Let us commence the celebration of the princess's wedding.

a forma

(bring into being)

a începe

(cause to begin)

Tom and Stan had a big row today; I'm not sure what started it off.

a începe

(informal (start sth)

The chef got going with peeling the vegetables.

a începe

(begin)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Astăzi au demarat negocierile.
The chairman started the meeting.

a începe

(start: to do)

Apa a început să fiarbă în oală.
The water began to boil in the pan.

a începe

(help to begin)

Working in her father's restaurant got Carla started on her career as a chef.

a începe

(figurative (begin)

A început o nouă eră tehnologică.
A new technological era is dawning.

a începe

(event: start)

Mulțimea aștepta să înceapă concertul.
The crowd was waiting for the concert to begin.

a începe, a demara

(figurative, slang (begin)

They are going to kick off the new season with a big party.

a începe

(start by saying)

The plaintiff's lawyer opened with a statement for the jury.

a deschide

(cards: make a bid) (joc)

He opened with a three of clubs.

a începe

(bring into being)

Preotul începe mereu slujba cu o cântare.
The priest begins the church service with a song.

a deschide

(commence by doing, saying sth)

Aș dori să deschid seminarul cerându-mi scuze pentru lipsa băuturilor răcoritoare.
I would like to open the meeting with an apology for the lack of refreshments.

a deveni

(grow to be sth, sb)

Clientul ăsta începe să fie o problemă.
That client is becoming quite a problem.

a-și pierde controlul și a începe să plângă

(burst into tears)

Helen broke down and cried when she heard the sad news.

a începe brusc

(figurative (smile, song, run: start suddenly)

I was surprised when the old lady suddenly broke into song.

a începe să aibă, a începe să scoată

(problem: start having)

Mașina începuse să scoată un hârâit.
The car developed a rattling noise. After the harsh winter, the paving developed a number of potholes.

a începe să vorbească despre

(talk)

Once Dave gets started on politics, he never shuts up!

a începe să

(slang (start: doing)

When he failed to call me yet again, I got to wondering if he was having an affair.

a începe să... cu hotărâre

(informal (do energetically)

Chris was hungrily going at his food.

a începe să obosească

(become tired)

I grew weary of my ex-boyfriend's constant criticism, so I dumped him.

a indenta

(text: in from margin) (tehnoredactare computerizată)

a începe să joace

(performing) (teatru)

Mereu am emoții când urc pe scenă, dar îmi trec când încep să joc.
I always get stage fright, but I'm OK once I'm on.

a reîncerca

(endeavour: start again)

a o lua de la început / de la capăt

(begin anew)

a începe să vorbească în șoaptă

(voice: become quiet)

John's voice sank to a whisper as he told the scary story.

a începe cu

(informal (begin with)

I think I will start off with an appetizer and then have a main dish.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of a începe in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.